Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
We've got to stop your boss before he sells those missiles. Мы должны остановить твоего босса до того, как он продаст эти ракеты.
They stuck your friend in a locker. Они заперли твоего друга в шкафчике.
Hard enough with your boyfriend's suicide. Тяжело наверное, после самоубийства твоего бойфренда.
We all know how it went down for your ex. Мы все знаем, чем это закончилось, для твоего бывшего.
She might agree with your mission, but you're still walking out... and taking Ezra with you. Она понимает суть твоего задания, но ты улетаешь... и забираешь Эзру с собой.
Even now, the servants of the dark side come for your apprentice. Даже сейчас слуги темной стороны ищут твоего ученика.
I should think your command would be good enough. Я думаю, что твоего наказа будет вполне достаточно.
Even after your uncle was arrested, I still believed you were my friend. Даже после ареста твоего дяди я ещё верил, что ты мой друг.
I don't really have your number. У меня, честно говоря, нет твоего номера.
It's supposed to be elevated above your heart. Она должна быть поднята выше твоего сердца.
Not every man who leaps in front of your pistol is hale. Не всякий, кто прыгает под прицел твоего пистолета здоров.
This is compliments of your non-alcoholic father. Это подарок твоего отца - не алкоголика.
Judith would have been about your age, if she'd lived. Джудит была бы сейчас примерно твоего возраста, если бы осталась жива.
Adora, he murdered your brother. Ангела, он убил твоего брата.
Peter, we almost died because of your arrogance. Питер, мы чуть не погибли из-за твоего гонора.
Although we will only go ahead with it if you give us your consent. Мы готовы его применить только с твоего согласия.
But we won't do it without your approval. Но без твоего согласия мы не начнем.
My Eternal Warrior stands poised to lay waste to your temple. Мой Извечный Воин воздерживается от разорения твоего замка.
Glinda spared you because of your child. Глинда оставила тебя живой из-за твоего ребёнка.
But to answer your question, Renata... А что до твоего вопроса, Рената, -
Yes, but I need your MAC code. Да, но мне нужен код от твоего компа.
Just a minute of your time there, Pres. Пару минут твоего времени, президент.
It's your ex-fiancé's wedding. Это же свадьба твоего бывшего жениха.
Scott, let me introduce your trainer. Скотт, позволь представить твоего тренера.
I found your son and his girlfriend inside the capsule. Я нашёл в внутри капсулы твоего сына и его подружку.