Counterattack exactly along the line your movement. |
Контратака ровно по линии твоего движения. |
(Sighs) The back of my neck is sore from your chin stubble. |
У меня вмятина сзади на шее осталась от твоего подбородка. |
Come on, these women will be your FRG leaders. |
Давай, эти женщины будут главами твоего Комитета Взаимопомощи. |
Besides, as you know, we lack your taste for clerical work, Inspector. |
Кроме того, как ты знаешь, мы не разделяем твоего пристрастия к канцелярской работе, инспектор. |
You wish your son to be acknowledged. |
Ты хочешь, чтобы твоего сына признали. |
It expands the search for dudes beyond your immediate area. |
Это расширяет поиск чуваков за пределами твоего района. |
I did not ask your opinion, but I merely informed you of our leaving. |
Я не спрашиваю твоего мнения, а просто сообщаю о нашем отъезде. |
There's real value to your inner Tintin. |
Не стоит умалять важность твоего внутреннего Тинтина. |
We can't live in the shadow of your past. |
Мы не можем жить в тени твоего прошлого. |
No one hanging from a pole should know your name. |
Никто из висящих на шесте не должен знать твоего имени. |
We don't have time for smiley faces From your married paramour. |
У нас нет времени на смайлики от твоего женатого любовника. |
I'm about to be the mother of your child, which means a lot of responsibility and little time for myself. |
Я собираюсь стать матерью твоего ребенка, что значит много ответственности, и немного времени на себя. |
It is so inappropriate for you to ask him to father your child. |
И это неправильно просить его стать отцом твоего ребенка. |
Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir. |
Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место. |
Everything from your cell was put in a box after you disappeared. |
Все твои вещи из камеры хранились в коробке, после твоего исчезновения. |
And I think it's time for you and your friend to go. |
И я думаю, это время для тебя и твоего друга, чтобы уйти. |
I want to give you your graduation present. |
Я хочу преподнести тебе подарок в честь твоего выпуска. |
People can only make you angry with your permission. |
Люди могут разозлить тебя только с твоего позволения. |
With your permission, I would like to explain our history to my partner. |
С твоего разрешения я бы хотела объяснить нашу историю своему партнеру. |
You and your kind have no hope. |
Для тебя и твоего вида нет надежды. |
You know, sometimes I crave your body so much, I kiss a cold piece of chicken. |
Иногда я так сильно жажду твоего тела, что целую холодный кусок курицы. |
Annie, it's time we talk about your heart condition. |
Энни, нам надо поговорить о состоянии твоего здоровья. |
That should be the name of your next record. |
Это должно быть названием твоего следующего сингла. |
Then we'll get your doctor over here to check you out. |
Мы привезем твоего доктора, чтобы проверить тебя. |
Both Rayna Jaymes and Juliette Barnes bailed on your watch. |
Рейна Джеймс и Джульетт Барнс, обе покинули лэйбл во время твоего руководства. |