Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
In a restaurant that's nowhere near your home or the hospital. В ресторане, который далеко и от твоего дома, и от больницы.
I don't know your birthday. Я не знаю дня твоего рождения.
The US military is taking you into custody, pending a determination of your status. Властью Армии США ты взят под арест, в ожидании определения твоего статуса.
Kids your age are going off to university. Дети твоего возраста уезжают в университет.
Look, it was for your own good. Послушай, это было для твоего блага.
She had questions about your decision to pack up the lab and move it to the States. У неё были вопросы по поводу твоего решения собрать лабораторию и отправить её в Штаты.
You'll be big again, when at the dinner table with cabbage and apples will be your most close friend. Ты снова станешь большим, когда на обеденный стол с капустой и яблоками подадут твоего самого близкого друга.
I found your cousin Zósimo drinking at the bar. Я видел твоего кузена Козимо в баре с бутылкой.
This is Juan, one of your grandfather's managers. Это Хуан, один из управляющих твоего деда.
People will say that all this started before your husband died. Люди станут говорить, что всё началось при жизни твоего мужа.
Not to digress, I saw your business manager this morning. Не будем отвлекаться, Я видел твоего менеджера сегодня утром.
Nat, I'm driving by your office. Нэт, я еду до твоего офиса.
I'll do anything for your happiness but please, stop playing both ends against the middle. Я сделаю всё ради твоего счастья но, пожалуйста, прекрати играть на две стороны, оставаясь посередине.
Well, I've had enough of your phony senatorial eloquence. С меня хватит твоего фальшивого сенаторского красноречия.
We met at one of your properties up in the master bedroom. Мы с тобой, в доме твоего клиента, в спальне наверху.
I know about your brother Brendan's settlement. Я знаю об соглашении твоего брата Брендана.
So I was looking over our copy of your layout this morning. Этим утром я просматривала нашу копию твоего макета.
I love your husband, Georgia. Я люблю твоего мужа, Джорджия.
I couldn't pull you out of your world, you'd pull me into yours. Я не смог вытащить тебя из твоего мира, но ты могла втянуть меня в свой.
It was in the back of your closet. Она была в углу твоего гардероба.
A granddad's just walked by that child, right underneath your lorry. Какой-то дед вместе с ребенком, вылезли прямо из-под твоего грузовика.
I can't go out there and be part of your world. Я не могу покинуть этот дом и стать частью твоего мира.
It binds chi to your body. Он связывает чи в пределах твоего тела.
Katherine, it's a photograph of your husband as a child. Кэтрин, это фотография твоего мужа в детстве.
Because your name's not in the directory. Потому что твоего имени нет в справочнике.