In a restaurant that's nowhere near your home or the hospital. |
В ресторане, который далеко и от твоего дома, и от больницы. |
I don't know your birthday. |
Я не знаю дня твоего рождения. |
The US military is taking you into custody, pending a determination of your status. |
Властью Армии США ты взят под арест, в ожидании определения твоего статуса. |
Kids your age are going off to university. |
Дети твоего возраста уезжают в университет. |
Look, it was for your own good. |
Послушай, это было для твоего блага. |
She had questions about your decision to pack up the lab and move it to the States. |
У неё были вопросы по поводу твоего решения собрать лабораторию и отправить её в Штаты. |
You'll be big again, when at the dinner table with cabbage and apples will be your most close friend. |
Ты снова станешь большим, когда на обеденный стол с капустой и яблоками подадут твоего самого близкого друга. |
I found your cousin Zósimo drinking at the bar. |
Я видел твоего кузена Козимо в баре с бутылкой. |
This is Juan, one of your grandfather's managers. |
Это Хуан, один из управляющих твоего деда. |
People will say that all this started before your husband died. |
Люди станут говорить, что всё началось при жизни твоего мужа. |
Not to digress, I saw your business manager this morning. |
Не будем отвлекаться, Я видел твоего менеджера сегодня утром. |
Nat, I'm driving by your office. |
Нэт, я еду до твоего офиса. |
I'll do anything for your happiness but please, stop playing both ends against the middle. |
Я сделаю всё ради твоего счастья но, пожалуйста, прекрати играть на две стороны, оставаясь посередине. |
Well, I've had enough of your phony senatorial eloquence. |
С меня хватит твоего фальшивого сенаторского красноречия. |
We met at one of your properties up in the master bedroom. |
Мы с тобой, в доме твоего клиента, в спальне наверху. |
I know about your brother Brendan's settlement. |
Я знаю об соглашении твоего брата Брендана. |
So I was looking over our copy of your layout this morning. |
Этим утром я просматривала нашу копию твоего макета. |
I love your husband, Georgia. |
Я люблю твоего мужа, Джорджия. |
I couldn't pull you out of your world, you'd pull me into yours. |
Я не смог вытащить тебя из твоего мира, но ты могла втянуть меня в свой. |
It was in the back of your closet. |
Она была в углу твоего гардероба. |
A granddad's just walked by that child, right underneath your lorry. |
Какой-то дед вместе с ребенком, вылезли прямо из-под твоего грузовика. |
I can't go out there and be part of your world. |
Я не могу покинуть этот дом и стать частью твоего мира. |
It binds chi to your body. |
Он связывает чи в пределах твоего тела. |
Katherine, it's a photograph of your husband as a child. |
Кэтрин, это фотография твоего мужа в детстве. |
Because your name's not in the directory. |
Потому что твоего имени нет в справочнике. |