Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоего

Примеры в контексте "Your - Твоего"

Примеры: Your - Твоего
Police never caught your brother's shooter. Полиция так и не поймала того, кто стрелял в твоего брата.
Too many for your mind to handle. Слишком много для твоего разума, чтобы ты справился.
You almost killed me when I touched your brain. Ты чуть не убил меня, когда я коснулся твоего мозга.
No one had your new number. Ни у кого не было твоего нового телефона.
But please remember, your friend has a desk now. Но, пожалуйста, помни, что у твоего друга теперь есть должность.
Just you kids and your Picasso. Только вас, детей, и твоего Пикассо.
Then a government in your name. Дело в правительстве, которое действует от твоего имени.
I warned your grandfather of what his greed would summon. Я предупреждал твоего деда о том, к чему приведёт его жадность.
So Magenta is another side-effect from your time trip. Оу, то есть Маджента - еще один побочный эффект твоего путешествия.
I could contact him on your behalf. Я могла бы связаться с ним от твоего имени.
Please give me the number of your friend. Прошу тебя, дай мне телефон твоего друга, Сами.
These books are from your future. Что? - Здесь книги из твоего будущего.
Just because you dirtied other parts of your anatomy. Только из-за того, что ты испачкал другие части твоего тела.
I think the reason for your visit is pretty obvious. Я думаю, это значит, что причина твоего визита довольно ясна.
We will not negotiate for anything but your Khan's unconditional surrender. Мы не будем вести переговоры ни о чём, кроме как безоговорочной капитуляции твоего Хана.
You should be home resting what's left of your bruised brain. Ты должен быть дома и дать отдых тому, что осталось от твоего покалеченного мозга.
Like a part of your body. Дорогая, ты управпяешься с этим, словно это часть твоего тела.
I know you have more questions after you save your friend. Я знаю, у тебя много вопросов, но нужно спасти твоего друга.
Maybe we could get your kid a scholarship. Может, у нас получится добиться стипендии для твоего сына.
I'll have your brother before it gets that far. Я освобожу твоего брата до того, как это зайдет настолько далеко.
We haven't heard from your friend here. Мы ещё не слышали ни единого слова от твоего друга.
I want to hear about everything that happened on your trip. Я хочу, чтобы ты рассказал мне обо всём, что произошло во время твоего путешествия.
Flint, your friend DeWald is foul. Флинт, у твоего приятеля ДеВальда рыльце в пушку, я знаю.
Professor Ulrich says I was wrong to call your baby abnormal. Профессор Ульрих объяснил мне, что я была не права, называя твоего ребенка аномальным.
Hide your rabbit before Bishop Brennan comes. Надо спрятать твоего кролика, пока не приехал епископ Бреннон.