| They took your brother from you. | Они отобрали у тебя твоего брата. |
| It's only been nine years since your romance with her in college. | Прошло всего девять лет после твоего романа с ней в университете. |
| I'm here to help you... to release you from your loneliness. | Я здесь, чтобы помочь тебе освободиться от твоего одиночества. |
| If people want to bomb Chernobyl they won't need your help. | Если бы кто-то хотел взорвать Чернобыль, он мог это сделать и без твоего участия. |
| Mary thinks her firm can buy your brother back. | Мэри считает, что её фирма сможет выкупить твоего брата. |
| First thing I remember is your brother and his crew finding me. | Первое, что я помню, это твоего брата и его команду нашедших меня. |
| I trained you, You and your invisible partner Claude. | Я готовил тебя, тебя и твоего невидимого партнера Клода. |
| I have a boy your age. | У меня есть мальчик твоего возраста. |
| Jim O'Casey understands your son's abilities more than you do. | Джим О'Кейси понимает способности твоего сына больше, чем ты. |
| Christopher, your friend needed a ride. | Кристофер твоего друга нужно было подвезти. |
| Well, I'm sure you've heard that your good friend Proctor has once again been incarcerated. | Я уверен, ты слышал, что твоего близкого друга Проктора в очередной раз взяли под стражу. |
| You shoot me, he shoots your friend. | Если выстрелишь в меня, он застрелит твоего дружка. |
| First, your grandfather's boxing gloves. | Во-первых, боксёрские перчатки твоего дедушки. |
| It's a birth certificate for Mr. Charles Chadwick, my great-great-grandfather, your great-grandfather. | Это метрика мистера Чарльза Чадвика, моего прапрадедушки, твоего прадедушки. |
| But these will be waiting for you on your return. | Но мы будем ждать твоего возвращения. |
| We'll try and muddle through without your blank stare to guide us. | Мы попробуем разобраться без твоего каменного взгляда. |
| And I wouldn't have taken your bishop. | И я бы не стал брать твоего слона. |
| The opening line of your novel... write it down. | Вступительная строка твоего романа... Запиши ее. |
| Chakotay, they're going to take your son. | Чакоте, они хотят забрать твоего сына. |
| Let's not forget about your teammate's mother. | Плюс мама твоего товарища по команде. |
| And there's a picture of her in your grandfather's study. | И её фотография есть в кабинете твоего деда. |
| For your own good, Bobby, let go. | Для твоего же блага, Бобби, смирись. |
| I followed your advice, Castle. | Я послушал твоего совета, Касл. |
| We'll get off your train alright. | Ч Ћадно, мы уберемс€ с твоего поезда. |
| Frank, I must tell you, I'm carrying your child. | Фрэнк, я должна сказать тебе: я ношу твоего ребенка. |