| Turns out your brother is quite the wharf rat. | Оказалось, у твоего брата к этому талант. |
| And boy, do they have some exciting plans for your future. | И у них восхитительные планы касательно твоего будущего. |
| This is Hunt Club 1, waiting for your okay. | Это - Охотничий клуб один, ждёт твоего подтверждения. |
| I found it in the pocket of your apron. | Нашла в кармане твоего рабочего фартука. |
| And one day, after school, she met your future father. | И однажды, после занятий, она встретила твоего будущего отца. |
| I'd need 1000 to sketch the plane of your face. | Мне нужно тысячу, просто чтобы сделать точный эскиз твоего лица. |
| Maybe we could ask your boss why. | Возможно, мы могли спросить твоего босса почему. |
| Life is for the taking if you only have the courage to listen to the bidding of your heart. | Жизнь заманчива, если у тебя есть только смелость слушать веление твоего сердца. |
| Okay, listen, the doctor said I'm supposed to keep you engaged... keep your mind active. | Знаешь, врач сказал, что мне стоит занимать тебя чем-то, поддерживать активность твоего мозга. |
| ls that your salon calling again? | Это опять из твоего "салона" звонят? |
| I told you I fixed the screen on your laptop. | Я же тебе сказал, что починил экран твоего лэптопа. |
| Just giving your teenage son a lift to soccer practice. | Просто подвожу твоего сынишку на тренировку по футболу. |
| I have listened to your test, Mona. | Я прослушал запись твоего теста, Мона. |
| This represents a minuscule fraction of your total worth. | Она составляет малую долю твоего капитала. |
| In any case, this is for your own benefit. | Я делаю это ради твоего же блага. |
| And don't forget it's your nephew's birthday next week. | Не забудь, что у твоего племянника день рождения на неделе. |
| You didn't seem to mind when I bent them to get your son back in school. | Ты не возражала, когда я обошла их, чтобы вернуть в школу твоего сына. |
| I was calling about a student in your class, Mr. McNeil. | Я звоню насчет ученика из твоего класса, Макнила. |
| I was so close to opening the park that to acknowledge your consciousness would have destroyed my dreams. | Открытие парка было столь близко, что признание твоего сознания уничтожило бы мои мечты. |
| Gnomes murdered your brother, not you. | Гномы убили твоего брата, не ты. |
| I wondered who would hang first, you or your brother. | Все гадала, кого повесят первым- тебя или твоего брата. |
| All I know is that your brother has to hang for what he's done. | Одно я знаю точно: твоего брата должны повесить за то, что он сделал. |
| I am only hurting you, sitting here, refusing your gift. I'm sorry. | Я тебя только обижу, если буду сидеть тут, отказываться от твоего подарка. |
| See, it's based on your body clock. | Система основана на внутренних часах твоего организма. |
| Listen, kid, there are things more important than your bowling average. | Слушай, малышка, есть вещи и поважнее твоего среднего балла по боулингу. |