Turns out your brother is quite the wharf rat. |
Оказалось, у твоего брата к этому талант. |
And boy, do they have some exciting plans for your future. |
И у них восхитительные планы касательно твоего будущего. |
This is Hunt Club 1, waiting for your okay. |
Это - Охотничий клуб один, ждёт твоего подтверждения. |
I found it in the pocket of your apron. |
Нашла в кармане твоего рабочего фартука. |
And one day, after school, she met your future father. |
И однажды, после занятий, она встретила твоего будущего отца. |
I'd need 1000 to sketch the plane of your face. |
Мне нужно тысячу, просто чтобы сделать точный эскиз твоего лица. |
Maybe we could ask your boss why. |
Возможно, мы могли спросить твоего босса почему. |
Life is for the taking if you only have the courage to listen to the bidding of your heart. |
Жизнь заманчива, если у тебя есть только смелость слушать веление твоего сердца. |
Okay, listen, the doctor said I'm supposed to keep you engaged... keep your mind active. |
Знаешь, врач сказал, что мне стоит занимать тебя чем-то, поддерживать активность твоего мозга. |
ls that your salon calling again? |
Это опять из твоего "салона" звонят? |
I told you I fixed the screen on your laptop. |
Я же тебе сказал, что починил экран твоего лэптопа. |
Just giving your teenage son a lift to soccer practice. |
Просто подвожу твоего сынишку на тренировку по футболу. |
I have listened to your test, Mona. |
Я прослушал запись твоего теста, Мона. |
This represents a minuscule fraction of your total worth. |
Она составляет малую долю твоего капитала. |
In any case, this is for your own benefit. |
Я делаю это ради твоего же блага. |
And don't forget it's your nephew's birthday next week. |
Не забудь, что у твоего племянника день рождения на неделе. |
You didn't seem to mind when I bent them to get your son back in school. |
Ты не возражала, когда я обошла их, чтобы вернуть в школу твоего сына. |
I was calling about a student in your class, Mr. McNeil. |
Я звоню насчет ученика из твоего класса, Макнила. |
I was so close to opening the park that to acknowledge your consciousness would have destroyed my dreams. |
Открытие парка было столь близко, что признание твоего сознания уничтожило бы мои мечты. |
Gnomes murdered your brother, not you. |
Гномы убили твоего брата, не ты. |
I wondered who would hang first, you or your brother. |
Все гадала, кого повесят первым- тебя или твоего брата. |
All I know is that your brother has to hang for what he's done. |
Одно я знаю точно: твоего брата должны повесить за то, что он сделал. |
I am only hurting you, sitting here, refusing your gift. I'm sorry. |
Я тебя только обижу, если буду сидеть тут, отказываться от твоего подарка. |
See, it's based on your body clock. |
Система основана на внутренних часах твоего организма. |
Listen, kid, there are things more important than your bowling average. |
Слушай, малышка, есть вещи и поважнее твоего среднего балла по боулингу. |