I remember Charlie, your... your patient. |
Я вспоминаю Чарли, твоего... твоего пациента. |
The nephew of your friend, your cousin. |
Племянник твоего друга, твоего кузена. |
I sincerely apologize about losing all the invitations you sent out to your eighth birthday party. That's why none of your classmates showed up. |
Я искренне сожалею, что я потерял все приглашения на вечеринку по поводу твоего восьмого дня рождения именно по этому, никто из твоих одноклассников так и не появился. |
It is as if this solitary silent strategy were your only way forward, as if it had become your reason for being. |
Как будто это одинокое молчаливое планирование - твой единственный способ как-то продвинуться вперёд, как будто это стало смыслом твоего существования. |
You had him eating out of the palm of your hand every Sunday and he never even saw your face. |
Он каждое воскресенье ел у тебя с рук, и при этом никогда не видел твоего лица. |
The e-mail was sent from your online handle, from your favorite cafe, at 9:50 this morning. |
Письмо было отправлено под твоим ником, из твоего любимого кафе, в 9:50 этим утром. |
Sydney, we will not roast your goose, nor any other of your friends. |
Сидни, мы не будем жарить ни твоего гуся, ни других твоих друзей. |
Normally, I'm a fan of your craftsmanship, if not your methods. |
Вобще-то я поклонник твоего мастерства если б не твои методы |
Because your uncle Stefan compelled you to forget to keep you a secret from your other uncle... |
Потому что твой дядя Стефан внушил тебе забыть, чтобы держать тебя в тайне от другого твоего дяди... |
Imagine them as your army moving in a vast wave to conquer your enemy. |
Представь, что это твоя армия, она идет стеной, чтобы покорить твоего врага. |
This case really isn't in your wheelhouse and I'd rather not take you away from your investigation of gang activity. |
Это дело явно не в твоей компетенции, я не собираюсь отвлекать тебя от твоего расследования деятельности банды. |
But I always thought that if you really loved someone, your husband, your best friend... that you wouldn't have to rely on tech. |
Но я всегда думала, что если ты действительно любишь кого-то, твоего мужа, лучшего друга... то не будешь покладатся на технологии. |
If you're right and that transmitter's powered by your biorhythms, then the only way that I can turn it off is to stop your heart. |
Если ты права, и передатчик питается от энергии твоего тела, то единственный способ отключить его, это остановить твоё сердце. |
I don't know what your situation is with your kid's dad, and while I... |
Я не знаю что там у тебя за ситуация с отцом твоего ребенка, и пока я... |
They patched to my server after they accessed your mobile command center in New Orleans with codes they got from your phone. |
Они взломали мой сервер после того, как получили доступ к твоему мобильному командному центру в Новом Орлеане с помощью кодов, полученных с твоего мобильника. |
Weeks without even a glimpse of your face while I waited patiently for your summons. |
Все эти недели я не видел твоего лица, терпеливо ожидая, когда ты меня позовёшь. |
I wanted to present you your new assistant for your technical staff |
Я хочу представить тебе твоего нового помощника по технической части. |
You were busy working hard, providing for us, and communicating openly with your kids wasn't a priority for your generation. |
Ты был занят на работе, пытаясь заработать для семьи, и откровенное общение с детьми не входило в приоритеты твоего поколения. |
You have your own habits Hearing your voice |
Я оглянулась на звук... твоего необычного голоса. |
People don't necessarily hear the words, but they get a sense of it from your tone of voice and your arm movements. |
Люди не обязательно услышат слова, но они поймут суть по тону твоего голоса и движениям рук. |
For your voice is sweet, and your face is comely. |
Для твоего сладкого голоса, и твоего милого лица. |
Elijah, if not answering your phone was part of your clever plan to get me back to this godforsaken city, then well done. |
Элайджа, если не отвечать на звонок это часть твоего умного плана, как затащить меня назад в этот богом забытый город, замечательно. |
To use your mobile number you'll need a little Skype Credit to pay for the two SMS messages required to validate your numbers. |
Чтобы использовать номер твоего мобильного телефона, тебе нужно немного денег на счете в Skype для оплаты двух SMS, необходимых для подтверждения твоих номеров. |
I your Blog is hosted in other platform you can email us indicating the address of your Blog and we'll see if it's possible. |
Если твой блог размещен в другой системе - можешь связаться с нами указав адресс твоего блога и мы изучим и скажем или это возможно. |
In order to access your account information you must log in with your login name and password to Tivi website. |
Чтобы зайти на страницу Твоего Счета, тебе, прежде всего, нужно зарегистрироваться под своим регистрационным именем и указать пароль домашней страницы Tivi. |