Imagine how much better that story would be If we actually reunited them. |
Представь, насколько эта история может стать лучше если мы их и правда воссоединим. |
Maybe deep down I always knew how much this film would hurt them. |
Может быть, в глубине души, я всегда знала, как сильно этот фильм может ранить их. |
You were terrified Milena would burst in. |
Ты боялся, что Милена может войти и застукать нас. |
One mishandled uranium rod could trigger an explosion that would decimate the entire city. |
Один неправильно поставленный урановый стержень может вызвать взрыв, который сотрет с лица земли весь город. |
Maybe if we'd shot the first five guys who looted the National Museum, everything would have been different. |
Может, застрели мы первую пятёрку, кто мародёрствовал в Национальном музее, всё пошло бы по-другому. |
I wouldn't blame anyone for getting out while you can. |
Я не буду винить никого, кто улетит отсюда, пока может. |
Maybe it would have been better that way. |
Может быть, это было бы лучше. |
I could have told you that would happen. |
Надо было мне сказать вам, что это может случиться. |
Guy said I had maybe six hours before my skin would start turning color. |
Тот мужик сказал, что у меня, может, шесть часов есть до того, как кожа сменит цвет. |
Maybe if you had, I wouldn't have left. |
Может если бы ты знала, я бы не ушел от тебя. |
And the cancer wouldn't account for the alleged twitch or any of her other alleged symptoms. |
И рак не может послужить причиной утверждаемого подергивания, или любых других утверждаемых симптомов. |
I told you the painting would vanish Zee, I never said to where. |
Я сказал тебе, что картина может изгнать Зи, но я не говорил куда именно. |
Overpowering and robbing an ex-SAS officer - now that would be a goal worthy of all that planning and effort. |
Подавление и ограбление бывшего десантника - вот это уже может быть цель стоящая всего этого планирования и усилий. |
Discover its identity, then your friends would have a fighting chance. |
Если узнать, кто это, у твоего друга может быть шанс. |
Although, it... it would be fitting. |
Однако... и оно может сойти. |
I don't know whose birthday that would be. |
Ума не приложу, чей это может быть день рождения. |
The things I've heard in confession... would make a sailor blush. |
От того, что я слышу на исповедях... и матрос может покраснеть. |
If Bailey fired me, you and I would be an option. |
Если Бейли уволит меня, у нас может что-то получиться. |
Whatever it was, you saw a kid whose death would shatter that block. |
Как бы там ни было, ты увидел парня, чья смерть может пошатнуть квартал. |
That's about where I thought this day would end. |
А я то думала, что еще этот день может принести. |
Maybe both of you would have perished. |
А может, вы бы погибли оба. |
It might seem there wouldn't be enough food to support such giants on this relatively small island. |
Может показаться, что еды на столь небольшом острове для таких гигантов не хватит. |
Maybe a little sermon would do you some good. |
Может, небольшое наставление пошло бы вам на пользу. |
Not out of respect, but because they were scared that something would happen. |
Не в знак уважения, они боялись, что может что-нибудь случиться. |
I would think Stefan should be company enough. |
Мне кажется, Стефан может составить Вам компанию. |