| Maybe I wanted to see what you would say. | Может, мне хотелось увидеть твою реакцию. |
| Maybe it would be better to wait in the lobby. | Знаете, может будет лучше для меня, подождать в коридоре. |
| Maybe if I had stuck around, I wouldn't be committing career suicide. | Может быть, если я застрял поблизости, я бы не делал аматорские ошибки, совершая самоубийство в карьере. |
| Maybe the GPS would work better if it was on. | Может, он бы работал лучше, если бы был включён. |
| You know, maybe the former Mrs. Elliot would be willing to share some memories of her time spent with the artiste. | Знаете, может, бывшая миссис Эллиот захочет поделиться некоторыми воспоминаниями о своей жизни с актером. |
| And that's why I'm checking with you, because that would entail extra costs. | Именно поэтому я проверяю вместе с вами, потому что это может повлечь дополнительные расходы. |
| Something valuable could have been stolen and the police wouldn't necessarily know. | Могли украсть что-то ценное, а полиция может не знать об этом. |
| I am simply enjoying the Napoleonic tactics hidden in a game that some would call child's play. | Я просто наслаждаюсь тактикой Наполеона в игре, которая кому-то может показаться детской забавой. |
| Little did I know this would lead to an eight-year-long psychosexual entanglement. | Тогда я ещё не знал, что это может привести к долгому восьмилетнему психосексуальному шоку. |
| Well, the math wouldn't indicate motive or identify a suspect. | Ну, математика не может указать мотив или определить подозреваемого. |
| That would explain why Hodgins found the cement particles on the front and the back of the clothing. | Это может объяснить, почему Ходжинс нашел частицы цемента и спереди и сзади на одежде. |
| Well the fact that he's getting better would indicate the unreliability of the tests. | Ну, тот факт, что ему становится лучше, может означать ненадежность тестов. |
| It would be too easy to make myself look good. | Может быть очень легко выставить себя хорошим. |
| An overdose of chloral hydrate would lead to convulsions and vomiting. | Передозировка хлоральгидрата может привести к конвульсиям и рвоте. |
| I thought maybe I would... try something else for a while. | Так что, я подумала, может... ненадолго попробовать что-то другое. |
| He would have to be someone who grew up in a household that had an absent father. | Это может быть человек, который вырос в семье... где отсутствовал отец. |
| What would Damon want with bonnie? | Что Дэймону может быть нужно от Бонни? |
| You know, perhaps it would go quicker if we worked on it together. | Знаете, может, все пойдет быстрее, если мы будем работать над этим вместе. |
| You know, a simple still photo of those two kissing would probably be enough to convince her. | Ты знаешь, простого фото, как эти двое целуются может быть достаточно, чтобы убедить ее. |
| Maybe it would be better in some other place. | Может стоит поискать ее в другом месте. |
| Maybe it would help if I took it. | Может, это поможет мне, если я выпью. |
| Perhaps you wish you would have been Queen. | Может, ты хотела бы быть Королевой. |
| Perhaps it would suit your plans. | Или может, это соответствует вашим планам. |
| He may reveal something to you which he otherwise would have not. | Он может показать что-то, чего иначе делать бы не стал. |
| Maybe he'd DENNIS you, but he wouldn't date you. | Может он Д.Э.Н.Н.И.С.-ит тебя, но не встречается. |