A Russian penetration at this level would be a scandal from which the Agency might never recover. |
Проникновение русских на таком уровне может спровоцировать скандал от которого управление, может быть, и не оправится. |
I think it would be a very good fit for Kyle. |
Может быть... что-то и рассмотрим. |
There's nothing he could do that would change that. |
Нет ничего такого, что он может сделать, чтобы это изменилось. |
Maybe you would've known, Keyes, the minute she mentioned accident insurance. |
Может быть, вы бы знали, Киз, минутная она отметила, страхование от несчастного случая. |
Maybe you would've got him out of bigger trouble. |
Может, вы избавили бы его от еще больших неприятностей. |
Maybe that would make up for it. |
Может, это бы все возместило. |
Maybe the fight'll make a difference and something would change. |
Может быть, бой будет иметь значение, и что-то изменится. |
Perhaps you would be so kind... as to help me find the owner... of this rather remarkable shoe. |
Быть может, вы будете столь добры, что поможете мне найти владелицу этой необыкновенной туфельки. |
Maybe if we stayed in Brookline, things would be different. |
Может, если бы мы остались в Бруклине, всё было бы иначе. |
There's no way she would've killed anyone. |
И быть не может, чтобы она кого-то убила. |
Maybe Jill would be better off. |
Может, Джилл будет лучше без тебя. |
He would have killed Gowan, too, if I'd paid him enough. |
Он даже может убить Гоуэна, если я достаточно ему заплачу. |
Maybe then he would have stopped punishing himself. |
Может тогда он бы перестал себя наказывать. |
Now, becoming Hector would get him around all that. |
А став Гектором, это может решить его проблемы. |
Maybe another day would be better. |
Может быть, в другой раз поговорите. |
I mean, think how much your business would grow. |
Вы только подумайте, как может вырасти Ваш бизнес. |
It would weaken us, all while exposing our classified cyber program. |
Это может ослабить нас, разоблачив нашу секретную киберпрограмму. |
Some who would murder you in your bed. |
[ФЭЙГИН] Тот, кто может убить тебя прямо во сне. |
This wouldn't be spy school without a little homework. |
Шпионская школа не может быть без небольшого домашнего задания. |
We lose Chumhum, that would close our doors, right? |
Мы потеряли "Чамхам", это может закрыть наши двери, верно? |
If his nanny was someone he already knew, that would keep him calm. |
Если няней будет его знакомая, его это может успокоить. |
A case that would allow you to change the law in your favor. |
Дело, которое может позволить вам изменить закон в вашу пользу. |
It says there that the cost of safety modifications would have put them out of business. |
В бумаге говорится, что стоимость изменений может убрать их из бизнеса. |
Max would in fact be an extremely important figure. |
На самом деле, Макс может быть невероятно важной фигурой. |
I thought we agreed we would hire someone who could actually help. |
Я думал, что мы договорились нанять кого-то, кто может действительно помочь. |