Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Would - Может"

Примеры: Would - Может
A Russian penetration at this level would be a scandal from which the Agency might never recover. Проникновение русских на таком уровне может спровоцировать скандал от которого управление, может быть, и не оправится.
I think it would be a very good fit for Kyle. Может быть... что-то и рассмотрим.
There's nothing he could do that would change that. Нет ничего такого, что он может сделать, чтобы это изменилось.
Maybe you would've known, Keyes, the minute she mentioned accident insurance. Может быть, вы бы знали, Киз, минутная она отметила, страхование от несчастного случая.
Maybe you would've got him out of bigger trouble. Может, вы избавили бы его от еще больших неприятностей.
Maybe that would make up for it. Может, это бы все возместило.
Maybe the fight'll make a difference and something would change. Может быть, бой будет иметь значение, и что-то изменится.
Perhaps you would be so kind... as to help me find the owner... of this rather remarkable shoe. Быть может, вы будете столь добры, что поможете мне найти владелицу этой необыкновенной туфельки.
Maybe if we stayed in Brookline, things would be different. Может, если бы мы остались в Бруклине, всё было бы иначе.
There's no way she would've killed anyone. И быть не может, чтобы она кого-то убила.
Maybe Jill would be better off. Может, Джилл будет лучше без тебя.
He would have killed Gowan, too, if I'd paid him enough. Он даже может убить Гоуэна, если я достаточно ему заплачу.
Maybe then he would have stopped punishing himself. Может тогда он бы перестал себя наказывать.
Now, becoming Hector would get him around all that. А став Гектором, это может решить его проблемы.
Maybe another day would be better. Может быть, в другой раз поговорите.
I mean, think how much your business would grow. Вы только подумайте, как может вырасти Ваш бизнес.
It would weaken us, all while exposing our classified cyber program. Это может ослабить нас, разоблачив нашу секретную киберпрограмму.
Some who would murder you in your bed. [ФЭЙГИН] Тот, кто может убить тебя прямо во сне.
This wouldn't be spy school without a little homework. Шпионская школа не может быть без небольшого домашнего задания.
We lose Chumhum, that would close our doors, right? Мы потеряли "Чамхам", это может закрыть наши двери, верно?
If his nanny was someone he already knew, that would keep him calm. Если няней будет его знакомая, его это может успокоить.
A case that would allow you to change the law in your favor. Дело, которое может позволить вам изменить закон в вашу пользу.
It says there that the cost of safety modifications would have put them out of business. В бумаге говорится, что стоимость изменений может убрать их из бизнеса.
Max would in fact be an extremely important figure. На самом деле, Макс может быть невероятно важной фигурой.
I thought we agreed we would hire someone who could actually help. Я думал, что мы договорились нанять кого-то, кто может действительно помочь.