| They probably wouldn't have seen us. | Может, они бы нас не заметили. |
| Maybe the perpetrator thought that if he just drove away, the witness would report it. | Может преступник подумал, что если он просто уедет, свидетель заявит на него. |
| Maybe it wouldn't have worked out between us anyway. | Может у нас всё равно ничего бы не получилось. |
| Think about how this would go down. | Подумаем о том, что может произойти. |
| Detective, there's no way Michelle would... | Детектив, не может быть, чтобы Мишель... |
| You know, I would say that that is motive times two. | Он сказал, что был пьян. Может, это была какая-то другая дочь. |
| You can't blame us for thinking that the kid would be a problem. | Ты не можешь винить нас за мысль о том, что ребенок может стать проблемой. |
| It would appear that a great many of the Tau'ri have encountered beings from other worlds. | Может оказаться что очень многие из Таури встречались с существами из других миров. |
| Oma would stop me herself to avoid drawing the wrath of the Others. | Ома может остановить меня сама, чтобы избежать гнева "Других"... |
| A struggle would also explain the cause of the accident. | Борьба также может объяснить причину аварии. |
| I just didn't tell him how dangerous it would be. | Но я не сказал ему, как это может быть опасно. |
| Only a complete lunatic would go down there without a plan. | Только полный псих может пойти туда без плана. |
| A man is not a man if he would let his family die. | Мужчина не может зваться мужчиной, если он позволяет своей семье умереть. |
| If would have printed photos in the newspaper, and can be found. | Если бы напечатали фото в газете, может и нашли. |
| Or maybe it would heal all by itself. | А может, оно исправится само. |
| You'd think he would've left a note, maybe a voice message. | Он бы оставил записку, может, голосовое сообщение. |
| The magnetic field of the magnetar Can literally warp the atoms in human flesh And its gravitational forces would tear a person apart. | Магнитное поле магнетара может деформировать атомы в человеческом теле, а гравитация разорвет человека на части. |
| I'll come if it would be useful. | Конечно, раз это вам может пригодиться. |
| Perhaps, to see you work, it would help Jakob. | Может, видя вашу работу, то это поможет ему. |
| Maybe I would make a pretty good pirate. | Может из меня и выйдет неплохой пират. |
| A chance I had never imagined would present itself again. | Шанс, который, я и не представлял, что может когда-нибудь представиться. |
| I said no honorable man would refuse. | Я сказал, уважаемый человек не может отказать. |
| Maybe you wouldn't, but what about that thing you've be... | Может, и не причините, но как насчет того, во что вы... |
| Maybe you were hoping that faking your own kidnapping would save your marriage. | Может быть, вы надеялись, что инсценировка собственного похищения сможет спасти ваш брак. |
| Perhaps, in the circumstance, it would be better if we took ourselves... | Может быть, в этом случае лучше, если мы возьмем на себя... |