| If you're suggesting transforming them into individuals, that would be extremely difficult. | Если вы предлагаете преобразование их в личностей, это может быть чрезвычайно трудно. |
| The vortex would vaporise everything within the cavern. | Воронка может всё уничтожить внутри пещеры. |
| Any likely candidates would be in this group. | Подозреваемый может быть в этой группе. |
| Do you really think he would choose you over her? | Ты действительно думала, что он может выбрать тебя, а не ее? |
| If we can establish a consistent pattern, it would help sway the jury. | Если мы можем установить модель поведения, это может повлиять на присяжных. |
| I can hardly believe that it would drive a man to suicide. | Я с трудом могу поверить, что он может довести до самоубийства. |
| Worrying it would hurt her daughter's feelings... | Побоявшись, что это может ранить Линдси... |
| Come on, there's got to be something that would make your birthday complete. | Должно быть что-то, что может осчастливить тебя. |
| Whatever you can tell us would be helpful in her getting parole. | То, что вы скажете, может содействовать ее условному освобождению. |
| The right buyer would probably pay about 15 cents on the dollar - for it. | Нужный покупатель может заплатить около 15 центов за такой доллар. |
| I don't know what kind of person would do something like that. | Я не знаю, какой человек может так делать. |
| She can't accept that her husband would do that to her. | Она не может принять того, что ее муж мог бы сотворить с ней такое. |
| Maybe it would help him to be left back. | Может, ему поможет еще годик. |
| Maybe my own trip to the forest would help me think. | Может, одинокая прогулка по лесу поможет мне думать. |
| Maybe if we had done these dinners like we planned the gap wouldn't have gotten so wide. | Знаете, может, если бы вся эта затея с ужинами прошла так, как мы планировали, то пропасть между нами не стала бы такой широкой. |
| I just never thought he would actually die. | Я даже не задумывалась, что он может умереть. |
| We were afraid Pasha would die, Tuan. | Туан, мы боялись что Паша может умереть. |
| Your scientific curiosity would've destroyed you. | Ваша тяга к знаниям может вас погубить. |
| There's no indication of anything that would cause such interference. | Нет признаков того, что оно может вызывать помехи такого рода. |
| What would seem to be a sound, and perhaps our only, opportunity. | О том, что может стать нашим единственным шансом. |
| My whole life, I was trying to figure out why someone would do something like that. | Всю свою жизнь я пыталась понять, как кто-то может сделать что-то подобное. |
| He admitted politely that from his name anyone would think him German. | Он любезно ответил, что действительно такое имя может навести на мысль, что он немец. |
| Maybe if you did, it would be. | Ну если так, то может быть услышишь. |
| So you see why it would be a very bad idea for you to go up there. | Теперь ты видишь, почему это может быть плохой идеей, если ты пойдешь туда. |
| What other Germany would it be? | А какая еще это может быть Германия? |