| They were scared of what he would do to us. | Они боялись того, что он может нам сделать. |
| I knew what would happen if Drill sent that signal out. | Я знал, что может произойти, если Дрилл пошлет сигнал. |
| What else would it be about? | А в чем еще оно может быть? |
| You said I would need the image of a place I knew really well. | Вы говорили, мне может понадобиться изображение места, которое я знаю очень хорошо. |
| You're only here because the doctor would recognize Billy. | Ты здесь только потому, что доктор может узнать Билли. |
| And I've got all the funding that you would need. | У меня есть всё финансирование, которое тебе может понадобиться. |
| Your mother runs the hospital, so she would know. | Твоя мама работает в больнице, может она знает. |
| Maybe my mom wouldn't mind a glimpse of that Jay. | Может, моя мама была бы не прочь взглянуть на этого Джея. |
| Though, maybe I would rather have his skin. | Хотя, может, предпочёл бы позаимствовать у него кожу. |
| Maybe I would have been better off alone. | Может мне лучше было бы остаться одной. |
| I wouldn't dream of contradicting you. | Не хочу противоречить вам. Может... |
| Men would prefer a position where a woman's face is rammed down so far she can't even speak. | Мужчины предпочитают позицию, где лицо женщины забивается вниз так, что она не может даже говорить. |
| We would have kept him on, but his work habits became so erratic. | Может, мы бы оставили его, но, его манера работы стала настолько непредсказуемой. |
| We would, of course invite Madame Bovary to come along. | Разумеется, мадам Бовари может поехать с нами. |
| You could try Amy Bergen, maybe she would know something. | Попробуйте поговорить с Эми Берген, может быть она что-нибудь знает. |
| Like, I don't even think Carmen would even cover for Brooke. | Я даже не верю, что Кармен может покрывать Брук. |
| Actually, it's much more likely the family dog would attack and consume its owner. | На самом деле, намного вероятнее, что домашняя собака может напасть и съесть своего хозяина. |
| You know, I see a man who wouldn't hurt anyone. | Знаете, я вижу человека, который не может ранить кого-либо. |
| If he felt powerless in is childhood, then having a taste of power now would be like a drug. | Если он чувствовал себя беспомощным в детстве, ощущение власти сейчас может быть для него сродни наркотику. |
| The tape would have been his last memory of his mother, so he kept it for himself. | Запись может быть его последним воспоминанием о матери, так что он хранит её у себя. |
| He said involving the police would only put Robin in more danger. | Он сказал, с участием полиции Робин может оказаться ещё большей опасности. |
| I can imagine what kind of programme that would be. | Могу себе представить, что это может быть за программа. |
| Well, the existence of this lab would explain the multipedes. | Ну, существование этой лаборатории может объяснить откуда здесь многоножки. |
| I thought psychic driving would've been more effective in breaking down his personality. | Я думал, психическое воздействие может быть более эффективным в разрушении его личности. |
| Only a brainless calf would get himself stuck in the mud. | Только безмозглый теленок может застрять в грязи. |