| Really hard to believe Anyone I hired would be involved in any of this. | Очень трудно поверить, что кто-то из тех, кого я наняла, может быть замешан в этом. |
| A cellulose, rather like papyrus, which would explain its durability. | Целлюлоза, а выглядит как папирус, что может объяснить ее прочность. |
| I was afraid that it would crush your spirit. | Я боялся, что это может сломить твой дух. |
| Yes, it would apply to vomit. | Да, от этого может вырвать. |
| I would have invited Traci and Andy... maybe even, you know, Gail. | Я хотел бы пригласить Трэйси и Энди... и может даже Гейл. |
| That way maybe our conversations would become more fun. | Может тогда наши разговоры станут повеселей. |
| I mean, would take my whole life. | Посмотри вокруг... на это может уйти вся жизнь. |
| Maybe it would be easier coming from me. | Может ей проще будет услышать это от меня. |
| And I was wondering if you wouldn't mind going home now. | И вот я подумала, может, ты пойдешь домой. |
| That beats me. I would have thought that only death could end such grief so quickly. | Думаю, только смерть может быстро прервать такое горе. |
| We have shoes with special soles That would pick up traces of what we need. | У нас есть туфли со специальной подошвой, которая может собрать частицы того, что нам надо. |
| The one race that would slow the spread of Necromongers. | Единственная раса, которая может замедлить распространение смертоносцев. |
| The guy who said it would go through. | Парень, который говорил, что закон может пройти. |
| Well, it would just sound like some angsty southern playwright BS. | Ну, это может прозвучать как бред сопливого южного драматурга. |
| Only a truly confident man would admit that. | Только действительно уверенный человек может признать это. |
| Only thing that would grow here. | Это единственное, что может здесь расти. |
| It would change how you feel about me. | Это может повлиять на ваше отношение ко мне. |
| Considering everything that's happened, that would give you motive. | Учитывая все, что произошло, это может быть вашим мотивом. |
| Thought all these people, maybe somebody would stop me, but... | Думал, что все эти люди может быть, кто-то остановит меня, но... |
| As long as we're cooperating... maybe the Borg would be willing to disengage their tractor beam. | Раз уж мы сотрудничаем... может, борги согласятся отключить их тяговый луч. |
| Maybe, but wouldn't people know about it? | Может быть, но разве люди не узнают об этом? |
| Tom can be so unreasonably jealous sometimes, it would be unhelpful for him to know. | Том может быть необоснованно ревнивым иногда, ему будет неприятно узнать. |
| And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing. | И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения. |
| The best would be if he was found after an accident. | Лучшее, что может случиться - это авария. |
| Maybe that would help me figure out where I left the bag. | Может, это поможет мне выяснить, где я оставила сумку. |