Really hard to believe Anyone I hired would be involved in any of this. |
Очень трудно поверить, что кто-то из тех, кого я наняла, может быть замешан в этом. |
A cellulose, rather like papyrus, which would explain its durability. |
Целлюлоза, а выглядит как папирус, что может объяснить ее прочность. |
I was afraid that it would crush your spirit. |
Я боялся, что это может сломить твой дух. |
Yes, it would apply to vomit. |
Да, от этого может вырвать. |
I would have invited Traci and Andy... maybe even, you know, Gail. |
Я хотел бы пригласить Трэйси и Энди... и может даже Гейл. |
That way maybe our conversations would become more fun. |
Может тогда наши разговоры станут повеселей. |
I mean, would take my whole life. |
Посмотри вокруг... на это может уйти вся жизнь. |
Maybe it would be easier coming from me. |
Может ей проще будет услышать это от меня. |
And I was wondering if you wouldn't mind going home now. |
И вот я подумала, может, ты пойдешь домой. |
That beats me. I would have thought that only death could end such grief so quickly. |
Думаю, только смерть может быстро прервать такое горе. |
We have shoes with special soles That would pick up traces of what we need. |
У нас есть туфли со специальной подошвой, которая может собрать частицы того, что нам надо. |
The one race that would slow the spread of Necromongers. |
Единственная раса, которая может замедлить распространение смертоносцев. |
The guy who said it would go through. |
Парень, который говорил, что закон может пройти. |
Well, it would just sound like some angsty southern playwright BS. |
Ну, это может прозвучать как бред сопливого южного драматурга. |
Only a truly confident man would admit that. |
Только действительно уверенный человек может признать это. |
Only thing that would grow here. |
Это единственное, что может здесь расти. |
It would change how you feel about me. |
Это может повлиять на ваше отношение ко мне. |
Considering everything that's happened, that would give you motive. |
Учитывая все, что произошло, это может быть вашим мотивом. |
Thought all these people, maybe somebody would stop me, but... |
Думал, что все эти люди может быть, кто-то остановит меня, но... |
As long as we're cooperating... maybe the Borg would be willing to disengage their tractor beam. |
Раз уж мы сотрудничаем... может, борги согласятся отключить их тяговый луч. |
Maybe, but wouldn't people know about it? |
Может быть, но разве люди не узнают об этом? |
Tom can be so unreasonably jealous sometimes, it would be unhelpful for him to know. |
Том может быть необоснованно ревнивым иногда, ему будет неприятно узнать. |
And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing. |
И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения. |
The best would be if he was found after an accident. |
Лучшее, что может случиться - это авария. |
Maybe that would help me figure out where I left the bag. |
Может, это поможет мне выяснить, где я оставила сумку. |