That would undermine their case and it might never come to a trial. |
Это подорвет обвинение, и оно может не дойти до суда. |
But it wouldn't cost you anything, and it might help... |
Но это ничего тебе не будет стоить, и он может помогать с э-э... |
I would say that that could cause some emotional distress. |
Я бы сказала, что это может нанести моральный ущерб. |
Maybe we're a bit you wouldn't want to find out later. |
Может, это несколько поздновато... Но лучше так, чем ты узнаешь об этом после свадьбы. |
Outmanned we may be, but I would match our fighting hearts against the best army in the world. |
Мы может быть и в меньшинстве, но я бы противопоставил наши воинственные сердца любой армии в мире. |
So maybe some of those girls would be interested. |
Может кого-то из тех девушек это заинтересует. |
Maybe you would meet somebody on the bus. |
Может быть, ты бы встретил кого-то в автобусе. |
And anyway, it would leaves traces. |
Она же была такой святошей, не может быть и речи. |
Or maybe you would be dead, too. |
Или может ты был бы мёртвый тоже. |
So I figured maybe somebody there would know who he was or where we could find him. |
Так что я подумала, может быть, там кто-то знает, кто он или где его можно было бы найти. |
I've been thinking how dangerous it would be. |
Я думала, как опасно это может быть. |
I used to wonder where my gift would take me. |
Я перестал задаваться вопросом, куда мой дар может меня завести. |
I never thought that the legend would become a reality... |
Никогда не думал, что легенда может стать реальностью... |
It would mess up the dynamic of the group. |
Это может сплести паутину в нашей компании. |
Anyway, nothing would make me happier than to see him go to prison. |
Странное упражнение, но в любом случае, ничего не может сделать меня счастливее, чем увидеть, как этот человек снова сядет в тюрьму. |
Human error would not explain her symptoms. |
Человеческий фактор не может объяснить её симптомы. |
Yes, sir. I thought that would be best. |
Да, сэр, это может пригодиться. |
This is exactly where the eye would be, but maybe it's just a restaurant. |
Именно здесь должен находиться Глаз, а может это просто ресторанчик. |
Maybe if you took the rings off it would help. |
Может если бы ты сняла кольцо, это бы помогло. |
Maybe your grandfather wouldn't mind taking me. |
Может быть, твой дедушка сможет меня подвести. |
Maybe not a lot, but a few money wouldn't hurt... |
Может не куча, но немного денег нам бы не помешало... |
Perhaps it would be better to wait till after the signing. |
Может, было бы лучше подождать до подписания. |
I thought maybe you and Kasidy would have a better time without me. |
Я подумал, что, может быть, ты и Кэсиди лучше проведете время без меня. |
I wouldn't do that to you. |
Это же для тебя, какая может быть подделка. |
I meant like it would wander into traffic or something. |
Я про то, может он под машину там попадет, в аварию... |