| One example of this would be Medical diagnostic equipment. | Примером такой задачи может быть постановка диагноза по медицинским анализам. |
| It was clear that these performers wouldn't be able to go on forever. | Всем было ясно, что такая неразбериха не может длиться вечно. |
| Or maybe no head at all, that would be so outrageous. | А может, вообще без головы, будет так эпатажно. |
| Don't bother knocking, they wouldn't like it. | Не надоедай стуком, им это может не понравиться. |
| Maybe it would be a home for the rest of your life. | Может это окажется вашим домом до конца жизни. |
| Sometimes one would think I was married to Mrs Erlynne. | Может показаться, что я женат на миссис Эрлин. |
| That would make any dog lash out. | Это может заставить напасть любую собаку. |
| Maybe it would be wise to take a dabo girl along with us. | Я подумал может быть нам стоит взять с собой девушку для дабо. |
| I always wondered what this house would look like on the inside. | Меня всегда интересовало, как такой дом, может выглядеть внутри. |
| Anything else would lead to complete failure etc, etc... | Любой другой может стать причиной полного провала» и так далее... |
| That would imply that you were a bridesmaid. | Это может означать, что ты был подружкой невесты. |
| I know something that would make this party complete. | Я знаю кое-кого, кто может сделать эту вечеринку улетной. |
| That certainly would fit in to their tribal customs. | Это, конечно, может соответствовать привычкам их племени. |
| Okay, that would be one of the maladaptive psychological symptoms - uncontrolled rage. | Ну это может быть одним из неадекватных психологических признаков - безудержного гнева. |
| I would probably even love it more. | Может быть любила бы его лишь еще больше. |
| Well, you would think that. | Да, может показаться, что так. |
| Maybe your folks would still be together. | Может быть, твоя семья не распадется. |
| Maybe none of this would have happened. | Может, всего этого бы не случилось. |
| Well... maybe Tom would come, some of those guys from here. | Ну... Может Том придет, и те ребята... |
| Maybe I wouldn't be doing much sleeping. | А может, я и не собираюсь спать. |
| Maybe it was a test... to see if it would work. | Может это была проверка... посмотреть может ли это работать... |
| Look, if you would just give us that. | Послушай, может быть, ты сделаешь это для нас. |
| Maybe uncle Frank would buy grand-dad's winery. | Может быть, дедушкин виноградник купит дядя Франтишек. |
| Maybe... that it would force you to ROLE-PLAY! | Может о том... что это подтолкнет вас к НОРМАЛЬНОМУ ОТЫГРЫШУ! |
| Maybe it was a test... to see if it would work. | Может это был тест? Проверка - работает или нет. |