Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Would - Может"

Примеры: Would - Может
I mean, it... it probably would. Я имею ввиду, это... это вероятно может быть.
So I started to wonder what would happen if we challenged some of these sacred cows. Я стал задумываться, что же может случится если мы разрушим некоторые из этих стереотипов.
Why wouldn't he be here? Не было? А почему его здесь не может быть?
Completing a single financial market would boost economic growth and prosperity in every member state. Завершение создания единого финансового рынка может способствовать бурному экономическому росту и процветанию каждой страны-участницы.
An integrated single market in financial services would be a platform for innovation and increased competitiveness. Интегрированный единый рынок финансовых услуг может стать платформой для инноваций и увеличения конкурентоспособности.
But the resulting economic inaction would be just as damaging to the consolidation of democratic rule. Но возникающее в результате этого экономическое бездействие может быть столь же разрушительным для консолидации демократического правления.
Maybe it would be better for him, if the queen adopted him. Может, будет даже лучше, если моего сына воспитает королева.
In this scenario, a financial panic could indeed be provoked, and both Scotland and the RUK would suffer economically. В этом случае, действительно может быть вызвана финансовая паника, и обе Шотландия и RUK пострадают с экономической точки зрения.
I thought you would want to do that. Я думала, может, ты захочешь это сделать.
Maybe it would be a good idea. Да, может быть это хорошая мысль.
That would imply that it is possible to hack a pacemaker. Под этим подразумевается, что кардиостимулятор может быть взломан.
The West can offer no conceivable partnership terms that Putin would accept. Запад не может предложить никаких рзумных условий партнерства, которые бы Путин принял.
Such a transformation would not only boost African science but could serve as models for developing of other institutions across the continent. Такое преобразование не только придаст ускорение африканской науке, но и может служить в качестве моделей для развития других учреждений по всему континенту.
She said that it could tell you what your child would be. Она говорила, что он может предсказать пол ребенка.
Because what would the worst place on earth be without wolves. Ведь как худшее место на земле может быть без волков.
Lustration, according to early estimates, would affect 700,000 people and take 17 years to complete. Очищение, согласно предварительным оценкам, может затронуть до 700000 человек и занять до 17 лет.
Increased investment to retrofit the economy for global warming would help to stimulate economic activity, growth, and job creation. Увеличение инвестиций для модернизации экономики из-за глобального потепления может стимулировать экономическую активность, рост и создание рабочих мест.
An interesting issue would arise if some countries wanted to act, but others did not. Может сложиться интересная ситуация, если некоторые страны решат действовать, а другие - нет.
But establishment of a Common European Economic Area to include Russia would make plausible a scenario unthinkable only four years ago. Но создание Общеевропейской экономической зоны с целью включения России может сделать вероятным такой сценарий, который казался невозможным лишь несколько лет назад.
This explains the Kingdom's eagerness to increase oil production, which would weaken its competitors' economies (and please the West). Этим и объясняется стремление Королевства увеличить добычу нефти, что может ослабить экономику его конкурентов (и удовлетворить Запад).
Poorer farmers would not have any outer wing. В бедных крестьянских семьях может не быть внешнего крыла.
With an estimated diameter of approximately 290 kilometers, it would be one of the largest centaurs. При оценке диаметра 290 км может являться крупнейшим кентавром.
So open primaries would make that problem much, much less severe. Так что открытое предварительное голосование может во многом облегчить ситуацию.
Who among us would actually say that people read this? Кто из нас может с уверенностью сказать, что люди читают это?
We finance anything that a media company would need, from printing presses to transmitters. Мы финансируем всё, что медийной компании может понадобиться, от печатных станков до передатчиков.