| No, I didn't think that would change anything. | Я не думал, что это может дать какой-либо результат. |
| It would've broken the rules... | Конечно, это нарушило бы правила, но здесь может быть просто показуха: |
| But very few girls would say that. | Но мало какая девушка может такое сказать. |
| And as the Baudelaires would discover, there are some things that even a long night of introspection cannot change. | И как Бодлеры скоро узнают, есть вещи, которые даже долгая ночь раздумий не может изменить. |
| Maybe it would be easier for both of us if we... | Может, нам обоим будет проще, если мы... |
| The weird thing is, that would probably work. | Что странно, это может сработать. |
| It would take days, maybe even weeks to break through. | Чтобы выбраться наружу, потребуются дни, может даже недели. |
| There's no way that Jack would give Salib his location. | Не может быть, чтобы Джек выдал Салибу его местонахождение. |
| Maybe we can find you something away from the machines where your eyesight wouldn't matter so much. | Может быть, мы сможем найти тебе место подальше от станков, где зрение не так важно. |
| It would take something divine to heal me. | Только что-то божественное может исцелить меня. |
| Cath Atwood would know who they were? | Кэт Этвуд может знать, кто это был? |
| Who among us would actually say that people read this? | Кто из нас может с уверенностью сказать, что люди читают это? |
| It would be a different type of life. | Это может быть другой вид жизни. |
| Given the circumstance, that would seem to be a highly unlikely coincidence. | Учитывая обстоятельства, это может быть не просто совпадением. |
| But what would that purpose be? | Но что это может быть за цель? |
| Well, some would say that's a preexisting condition. | Кто-то может сказать, что всё так и было. |
| I knew you required a larger sum than the bank would grant. | Я знала что тебе требуется больше денег чем банк может дать. |
| And that a very clever lady would be helping her. | И что очень умная дама может ей помочь. |
| Clot would be at the top of the bilateral vertibral arteries. | Тромб может находиться в верхней части позвоночных артерий. |
| A valet wouldn't bother her. | От взглядов лакея она не может смущаться. |
| And this would then combine two basic functionalities: illumination and wireless data transmission. | И тогда оно может комбинировать две базовые функции: освещение и беспроводная передача данных. |
| Another temporal jump would risk revealing our position. | Другой временной скачок может быть рискованным для нашей позиции. |
| She's not religious and didn't know how much help it would be. | Она не религиозна и не знает, как сильно это может ей помочь. |
| I wouldn't put it past him to destroy the evidence. | Я вполне допускаю, что он может уничтожить улику. |
| Maybe I would have been better off without one. | Может, мне было бы лучше и без него. |