Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Would - Может"

Примеры: Would - Может
Maybe killing him would be the release he needs. Может его смерть - это тот выход, который тебе нужен.
I wish you would call me... И может ты все же будешь говорить мне...
He thought portraying me would win him an Oscar. Он думал, что если сыграет меня, это может принести ему Оскар.
I would estimate eight to ten hours ago. Я бы сказала, около девяти, может десяти часов назад.
Maybe something similar would happen this time. Может быть, что-нибудь похожее произойдет и на этот раз.
Your involvement would endanger your lives and this case. Ваше вмешательство может поставить под угрозу ваши жизни и это дело.
A decision of that magnitude would take many sleepless... Да, полагаю, принятие столь значимого решения может занять немало бессонных...
Bilateral co-financing would be welcome from any country. Любая страна может принять участие в совместном финансировании на двусторонней основе.
Human rights would be the solution... Средством решения этой проблемы может быть концепция прав человека...
An effort to define terrorism would risk diverting attention from vital issues. Попытка разработать определение терроризма может привести к тому, что важнейшие проблемы останутся без должного внимания.
Anybody would be stressed out meeting new people. У любого может начаться стресс, когда он знакомится с новыми людьми.
But I realize how much this would hurt your wife... "Я понимаю, как много боли это может причинить твоей жене".
Anything that would support Nomar's WITSEC application. Всё, что может стать основанием для заявки на программу по защите свидетелей.
I just figured the father would be... Но лишь сейчас я поняла, что отец может быть...
Just like nothing would ever happen with you and Sofia. Точно также, как ничего не может произойти между тобой и Софией.
The source expressed fear that a similar situation would occur again. Источник выразил опасения, что и на этот раз может возникнуть аналогичная ситуация.
Maybe she wouldn't mind you learning something. Может быть, она не станет возражать что ты научился чему-то.
Nobody would know that but Danny. Никто, кроме Дэнни, не может этого знать.
These may lead to revised cost-sharing formulas that would affect income in the coming biennium. Это может привести к пересмотру формул совместного несения расходов, что скажется на размере поступлений в предстоящий двухгодичный период.
But without an exporting community no trade would occur. В то же время вряд ли может развиваться торговля при отсутствии сообщества экспортеров.
Perhaps he feared it would seal his fate. Может, он боялся, что это окончательно решит его судьбу.
Some would say that the conflict is fundamentally incapable of resolution. Некоторые могут сказать, что этот конфликт в основном не может быть урегулирован.
Something special would have to happen. Случится нечто особенное, а может и ничего.
The application of the Convention would inevitably suffer. И это не может не бросать тень на осуществление Конвенции.
It would be a pity to restrict paragraph (2) to main proceedings: the presumption of insolvency would be rebuttable, and there would be many occasions when the provision would be useful as currently drafted. Было бы жаль ограничивать пункт 2 основным производством: презумпция несостоятельности может оспариваться, и может возникнуть много случаев, когда это положение в его нынешней редакции может оказаться полезным.