Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Would - Может"

Примеры: Would - Может
She thought that the bad publicity would lead to the closure of the home. Она думала, что дурная слава может привести к закрытию дома.
I didn't think it would actually happen. Я не думала, что это может когда-нибуть произойти.
Anyone in the audience who would be irrevocably damaged by seeing a man drown should leave now. Если кто-то из публики может быть травмирован видом тонущего человека... ему следует удалиться.
That would go right along with all my father's theories. Это может сочетаться со всеми теориями моего отца.
I may be destitute, but I would never debase myself just to pay a few bills. Я, может быть обездоленная, но я бы никогда не унизила себя просто заплатив несколько счетов.
Must be something... or he wouldn't be blackmailing you. Не может быть, иначе ему не было бы смысла вас шантажировать.
Maybe he keyed in on that knowing that they wouldn't be reported missing. Может, это он и учитывал, понимая, что их не заявят в розыск.
Which wouldn't be the worst thing to happen. Что не будет самым худшим, что может произойти.
I was wondering if you would take a look at someone that just left. Я подумал, что, может, ты взглянешь на кое-кого, кто только что вышел.
I never dreamt anyone would do what you did to me. Никогда не думала, что кто-то может так со мной поступить.
If the people thought their king couldn't lead, the country would descend into madness. Если бы люди подумали, что их король не может руководить, страна погрузилась бы в безумие.
Maybe but right now I would settle for a viewscreen. Может быть, но сейчас меня устроил бы обзорный экран.
The fear that you would cease to exist maybe. Страх того, что вы перестанете существовать, может быть.
Maybe if I had told my mother about the cheating, things would be better with her. Может, если бы я сказала матери об измене, тогда, по крайней мере, это было бы лучше для нее.
Maybe now would be a good time to contact your father. Может быть, теперь подходящее время связаться с твоим отцом.
Like anybody would believe that we're a couple. Как будто кто-то вообще может поверить, что мы пара.
Well, I don't think a little male bonding would hurt anyone. Не думаю, что наш небольшой маскарад может кому-то навредить.
I would say embarrassed, ashamed, furious, mortified... Может быть, стыд, неловкость, ярость, злость...
There's plenty of guys around here your age that would be lucky to have a woman like you. Вокруг полно парней твоего возраста, которых женщина вроде тебя может осчастливить.
Well, that perception would be entirely wrong. Ну, это ощущение может быть полностью неправильным.
It's just this small amount to you would make a massive difference. Это просто малая толика того, что может дать тебе солидное преимущество.
That would mean a lot to me, son. Это может много для меня значить, сын.
Four would relocate your house efficiently. Он запросто может перенести дом куда угодно.
I wouldn't; he might. Я бы не сделал, а он может.
Maybe that wouldn't be so bad. Может и не все так плохо.