Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Would - Может"

Примеры: Would - Может
We must stamp out whoever would undermine the monarchy. Мы должны уничтожать любого, кто может подорвать монархию.
And what would his motive be exactly? А какой именно мотив может у него быть?
I didn't know he would call you. Я не подумала, что он может позвонить тебе.
And it would be dangerous for him if he tried to follow us. Но он может быть в опасности, если ты не последуешь с нами.
And the production company would have a claim against them. И программа может подать против них иск.
A loophole in Time, and then maybe it would be possible to reach food, medicine, sources of energy. Переходы во Времени, и тогда может быть станет возможным добывать пищу, медикаменты и источники энергии.
No playwright in the world could make me believe this would happen between two adult people. Ни один автор не заставит меня поверить, что такое может происходить между взрослыми людьми.
I didn't know it would cause such serious consequences Я и не думала, что это может вызвать такие серьезные последствия.
I heard about this case and thought it would make a good story. Я услыхал про этот случай и подумал, что может получиться отличная статья.
As if you would ever have an affair with Olivia. Как будто у вас может быть роман с Оливией.
He can't ask for any more special favors because it would look inappropriate. Он не может больше просить об особых одолжениях, потому что это будет выглядеть неуместно.
It would have completely legitimized the accusation. Она же полностью может подтвердить обвинение.
Binkie might be a rogue, but he wouldn't stoop that low. Бинки, может, и жулик, но он не стал бы опускаться так низко.
Maybe your friend, the case maker, would consider couples counseling. Может твой друг, который деревом занимается, подумает о семейной терапии.
Maybe she can find out things about us, that it's better she wouldn't know. Она еще может узнать про нас вещи, которые знать не следует.
I'm sure you can see how your all-important work would flourish under our protective wing. Уверен, вы понимаете, как может расцвести ваше нужнейшее начинание под нашим заботливым крылом.
Perhaps that would have been the wiser course, yes. Может быть, так было бы умнее.
One would think only death could keep her... Можно подумать, что только смерть может...
That would pop someone's eye out. Так ведь кто-то глаза может лишиться.
Maybe he came over to see Mindy, thinking I wouldn't be there. Может он зашел к Минди, полагая, что меня нет дома.
Grape-Berry, that would be Cran-Prune. Виног-Ква, которая может быть Клю-Слив.
In a typical superhero, that would trigger a crisis of faith. У типичного супергероя это может вызвать кризис веры.
I rather foolishly thought that my indifference would hurt your vanity. Я почему-то подумал... что мое равнодушие может ранить твое самолюбие.
Love, it would seem, drives all sorts of things. Любовь может привести к чему угодно.
I figured it would maximize each partnership's audience appeal. Я подумал, это может максимизировать привлекательность каждой пары для общественности.