| We just can't talk about dropping the provision that would allow for litigation. | Мы просто не можем говорить о снижении резерва, которое может превратиться в судебное разбирательство. |
| I predicted there would be an alien invasion at the millennium. | Я предсказывал, что может начаться вторжение пришельцев в миллениум. |
| He said he would be at the café. | Он говорил, что может зайти в кафе. |
| Which would be the first of its kind. | Который может стать первым в своем роде. |
| It could become hard for you to find employment, your face would be everywhere. | Вам может стать тяжело найти работу, ваше лицо будет повсюду. |
| Because it just wouldn't be right for two parents to tell their teenage daughter that she can live with her boyfriend. | Потому что это просто будет неправильно для обоих родителей сказать своей дочери-подростку, что она может жить со своим парнем. |
| Maybe that's why they would give him money - To leave without you or your mom. | Может, поэтому они заплатят ему, чтобы он уехал без тебя или твоей матери. |
| I thought maybe he would give me more attention or something. | Я думала, может это даст мне больше его внимания. |
| Perhaps it wouldn't have been a bad idea. | Может быть, это было не такая плохая идея. |
| Well, maybe I would've liked the choice, at least. | Ну знаешь, может я хотел хотя бы иметь право выбора, в конце то концов. |
| I would have you enter my service but I cannot have an evil person... | Я бы хотела, чтобы ты служила мне, но у меня не может быть злых сподвижников... |
| Maybe that would help us understand all this. | Может это поможет нам все понять. |
| Maybe your client would be better off with her. | Может, твоему клиенту будет лучше с ней. |
| It could help. I wouldn't bring it to you otherwise. | Это может помочь, иначе я бы не принесла это тебе. |
| And maybe your sweet little boy would give his old ma a helping hand. | И может твой маленький мальчик поможет своей маме. |
| No, but it would imply I was involved. | Нет, но это может намекнуть на мою причастность. |
| The doctors felt it would have negative consequences. | Врачи считали, что это может плохо закончиться. |
| I knew something like this would happen. | Я знал, что подобное может случиться. |
| The whole thing would cave in if we sent you down there. | Если мы вас спустим, все может обрушиться. |
| I thought perhaps it would take us back to our happiest years. | Я думал, что, быть может, мы вернёмся, чтобы увидеть наши счастливые годы. |
| And all I'm saying, is that an English officer would never let his country down. | А я говорю,... что английский офицер не может опозорить свою страну и родителей. |
| Now, see, that's the kind of event that would fill a bar. | Видишь ли, такое мероприятие может привлечь посетителей. |
| I don't know what would trigger something like this. | Я не знаю, что может стать причиной для это. |
| So just anything you could give would be... | Так что все, что может... |
| Anyone who would kill me could now come after you. | Любой, кто захочет меня убить может прийти за тобой. |