Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Would - Может"

Примеры: Would - Может
I thought maybe if you came in first you would have outgrown me. Я думал, может, если ты будешь первой, то перерастешь меня.
I was hoping maybe it would spark something. Я надеялась, может, что-нибудь увижу.
This would not be a Romulan vessel. Это не может быть ромуланский корабль.
I didn't know how empty it would feel. Я не знал, что в душе может быть так пусто.
We've seen things you wouldn't believe men could do to other men. Мы делали такие вещи, вы не можете поверить, что один человек может сделать с другим.
There was no reason to suppose that it would affect our working relationship here. Не было причин полагать, что это может повлиять на нашу совместную работу здесь.
I don't know, but it would explain why we don't have any evidence of his existence. Я не знаю, но это может объяснить почему у нас нет никаких доказательств его существования.
Which would explain why the Time Masters didn't have a file on him. Что может объяснить, почему у Хранителей Времени нет на него данных.
I don't know what that would mean. Даже не знаю, что это может значить.
Yes; Nothing would make me happier. Да, ничего не может быть лучше.
Mrs. Rice said that meeting his biological parents would only confuse him. Миссис Райс сказала, что встреча с биологическими родителями может его запутать.
And I like having a friend who would probably notice if I was dead in my apartment. А мне нравится иметь друга, который может обнаружить меня мертвой в собственной квартире.
But if doing you right now could help, I would. Но если сейчас это может помочь, - я мог бы...
Well, you wouldn't, but we own the paper. Может и не будешь, но газета принадлежит нам.
It could strike a wrong note and would be deeply upsetting. Это может быть неверно истолковано, что крайне расстроит всех нас.
She might hurt him and that would be terrible. Она может ранить его и это будет ужасно.
Maybe she would've been alive yet. Может тогда она осталась бы жива.
Maybe she would have run no matter what. А может она сбежала бы несмотря ни на что.
I didn't think any of this would happen. Я не думала, что нечто подобное вообще может случиться.
It seems unlikely he wouldn't set his cap... Не может быть, что он не попытался...
You wouldn't expect him to be in every picture of the evening. Но не может же он быть на всех фотографиях вечера.
Maybe it would be better if we actually did try to get on rather than just pretending. Может, было бы лучше, если бы мы постарались наладить отношения, чем просто притворяться.
We could end up hating each other, and then there would be nothing to tell. Может, мы возненавидим друг друга, и тогда не придётся ей ничего говорить.
I would give you two, maybe three more months. Я могу дать вам два, может, три месяца.
Now, if you'd bothered calling, maybe Rory would be here to hassle you. Так вот, если бы ты потрудился позвонить, может Рори изводила бы здесь тебя.