I'm thinking maybe a blonde would be better. |
Я думаю, может, блондиночка сможет лучше. |
Maybe with Quirrell things would be okay |
Может, с Квирреллом всё будет нормально? |
Maybe then I wouldn't be so... so lonely. |
Может тогда мне будет не так одиноко. |
Maybe Lone Wolf would only toy with you. |
Может, Одинокий Волк просто позабавится с вами. |
I wonder if now would be the time to tell you about Herman. |
Может быть, сейчас самое время рассказать тебе... |
Also it would lead to the total extinction of human civilization. |
Также это может привести к полному уничтожению человеческой цивилизации. |
That would mean an end to the war, sir. |
Ёто может означать конец войны, сэр. |
And this would be an incredible win for her. |
И это может стать неожиданной победой для нее. |
You know, a head injury would explain why she couldn't remember anything. |
Знаешь, травма головы может объяснить, почему она ничего не могла вспомнить. |
It probably would lead directly to him. |
Это может привести прямо к нему. |
But if Curtis lied to the show about his criminal past, that would be cause for elimination. |
Но если Кертис соврал шоу о своем криминальном прошлом, это может стать причиной исключения. |
And only a pompous Brit would think anyone in France actually cares about Napoleon. |
И только напыщенный британец может думать, что во Франции есть кому-то дело до Наполеона. |
That would explain why I'm so tired when I wake up. Yes. |
Это может объяснить, почему я чувствую усталость, когда просыпаюсь. |
You guys were worried I wouldn't even have one. |
А вы волновались, что у меня и одного может не быть. |
I mean, I never really... thought that it would happen. |
Я имею в виду, ни за что и никогда бы не подумал, что это может случиться. |
Any information you have on the piece would help. |
Любая информация о картине может помочь. |
Maybe it would actually be kind of fun. |
Может быть, это было бы даже весело. |
Why wouldn't we be alright? |
Почему у нас может что-то быть не так? |
Maybe if the C.E.O. had been there, they would have paid more attention. |
Может, если бы гендиректор присутствовал там, они бы уделили этому больше внимания. |
Maybe a good, strong cup of tea would help. |
Может быть, чашка крепкого чая сможет помочь. |
How it would help your cause? |
Как это может тебе помочь с твоей целью? |
It would be foolish to believe that this could not happen again. |
Было бы глупо верить, что этого не может случиться снова. |
Maybe you would not be held responsible for actions taken while mentally unstable. |
Может, ты не будешь отвечать за действия, совершённые в психически неуравновешенном состоянии. |
Because maybe training would be good for me. |
Может, затем, что мне это пошло бы на пользу. |
Okay, maybe I would do that, but I'm not. |
Ну да, я может быть так бы и поступил, но сейчас - нет. |