Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Would - Может"

Примеры: Would - Может
I'm thinking maybe a blonde would be better. Я думаю, может, блондиночка сможет лучше.
Maybe with Quirrell things would be okay Может, с Квирреллом всё будет нормально?
Maybe then I wouldn't be so... so lonely. Может тогда мне будет не так одиноко.
Maybe Lone Wolf would only toy with you. Может, Одинокий Волк просто позабавится с вами.
I wonder if now would be the time to tell you about Herman. Может быть, сейчас самое время рассказать тебе...
Also it would lead to the total extinction of human civilization. Также это может привести к полному уничтожению человеческой цивилизации.
That would mean an end to the war, sir. Ёто может означать конец войны, сэр.
And this would be an incredible win for her. И это может стать неожиданной победой для нее.
You know, a head injury would explain why she couldn't remember anything. Знаешь, травма головы может объяснить, почему она ничего не могла вспомнить.
It probably would lead directly to him. Это может привести прямо к нему.
But if Curtis lied to the show about his criminal past, that would be cause for elimination. Но если Кертис соврал шоу о своем криминальном прошлом, это может стать причиной исключения.
And only a pompous Brit would think anyone in France actually cares about Napoleon. И только напыщенный британец может думать, что во Франции есть кому-то дело до Наполеона.
That would explain why I'm so tired when I wake up. Yes. Это может объяснить, почему я чувствую усталость, когда просыпаюсь.
You guys were worried I wouldn't even have one. А вы волновались, что у меня и одного может не быть.
I mean, I never really... thought that it would happen. Я имею в виду, ни за что и никогда бы не подумал, что это может случиться.
Any information you have on the piece would help. Любая информация о картине может помочь.
Maybe it would actually be kind of fun. Может быть, это было бы даже весело.
Why wouldn't we be alright? Почему у нас может что-то быть не так?
Maybe if the C.E.O. had been there, they would have paid more attention. Может, если бы гендиректор присутствовал там, они бы уделили этому больше внимания.
Maybe a good, strong cup of tea would help. Может быть, чашка крепкого чая сможет помочь.
How it would help your cause? Как это может тебе помочь с твоей целью?
It would be foolish to believe that this could not happen again. Было бы глупо верить, что этого не может случиться снова.
Maybe you would not be held responsible for actions taken while mentally unstable. Может, ты не будешь отвечать за действия, совершённые в психически неуравновешенном состоянии.
Because maybe training would be good for me. Может, затем, что мне это пошло бы на пользу.
Okay, maybe I would do that, but I'm not. Ну да, я может быть так бы и поступил, но сейчас - нет.