| We've drawn from that to make a proposal that would end hostilities between us. | На основе этого мы делаем предложение, которое может остановить все военные действия. |
| Yes, but Chuck's job can sometimes be more demanding than most would expect. | Да, но работа Чака может иногда быть более требовательной, чем большинство бы ожидало. |
| Maybe her father would now agreed to an earlier marriage. | Может быть её отец согласился бы с более ранними сроками свадьбы. |
| Never. - Maybe they wouldn't suck if you played. | Может, с тобой они бы играли лучше. |
| Maybe you can find him, talk to him. I think that would be better. | Может, Вы можете найти его, поговорить с ним, наверное, так будет лучше. |
| He told me everything that would happen. | Он рассказал мне все, что может произойти. |
| Name would just be fake, but the account's real. | Имя может быть подделкой, а счет настоящий. |
| I did never think that lady would have loved any man. | Вот уж не подумал бы никогда, что эта особа может в кого-нибудь влюбиться. |
| Accent of the thieves, jargon they used, even the smell of their cologne would be helpful. | Акцент нападавших, жаргон, на котором говорили, даже запах одеколона, может оказаться полезным. |
| Kind of thought he would be here. | Я подумала, что он может быть здесь. |
| So I wonder what would make one actually decide to kill. | Вот мне и интересно, что может заставить такого человека убить. |
| With anticipated wind patterns, the fallout drift would head south. | Если будет неблагоприятный ветер, ядерное облако может двинуться на юг. |
| Jesse would come back any time you want him to. | Джесси может вернуться в любое время. |
| I thought maybe, he would be among one of these... | Я подумал, может, он будет среди этих... |
| I would never do anything to disgrace you. | Я никогда не делал того, что может запятнать вас или Совет. |
| Youthful energy can't be in them, that would be lying. | Юношеской энергии в них быть не может, это было бы ложью. |
| Maybe he thought you would be here. | Может, он думал, что ты здесь будешь |
| Yet Count Claudio may hear, for what I would speak of concerns him. | Впрочем, граф Клавдио может слушать, так как то, что я имею сообщить, касается его. |
| Well, maybe part of doing better would be finding an apartment. | Тогда, может, частью твоего совершенствования мог бы быть поиск жилья для себя. |
| Maybe that would be the best thing. | Может быть, так будет лучше всего. |
| Why would I like a girl like you? | С чего это мне может понравиться такая девушка, как ты? |
| I probably would've busted on you, too. | Я может и тебя бы замочила. |
| There might be times when it would be inconvenient for Mr. Warren to... | Может же быть время когда будет неудобно мистеру Уоррену... |
| You wouldn't think she'd have anything, but, well... | А Вы не думали, что она может подумать, но, и... |
| (Sighs) Maybe it would be good if we got out of their way. | Может будет лучше, если мы не будем вмешиваться. |