We've drawn from that to make a proposal that would end hostilities between us. |
На основе этого мы делаем предложение, которое может остановить все военные действия. |
Yes, but Chuck's job can sometimes be more demanding than most would expect. |
Да, но работа Чака может иногда быть более требовательной, чем большинство бы ожидало. |
Maybe her father would now agreed to an earlier marriage. |
Может быть её отец согласился бы с более ранними сроками свадьбы. |
Never. - Maybe they wouldn't suck if you played. |
Может, с тобой они бы играли лучше. |
Maybe you can find him, talk to him. I think that would be better. |
Может, Вы можете найти его, поговорить с ним, наверное, так будет лучше. |
He told me everything that would happen. |
Он рассказал мне все, что может произойти. |
Name would just be fake, but the account's real. |
Имя может быть подделкой, а счет настоящий. |
I did never think that lady would have loved any man. |
Вот уж не подумал бы никогда, что эта особа может в кого-нибудь влюбиться. |
Accent of the thieves, jargon they used, even the smell of their cologne would be helpful. |
Акцент нападавших, жаргон, на котором говорили, даже запах одеколона, может оказаться полезным. |
Kind of thought he would be here. |
Я подумала, что он может быть здесь. |
So I wonder what would make one actually decide to kill. |
Вот мне и интересно, что может заставить такого человека убить. |
With anticipated wind patterns, the fallout drift would head south. |
Если будет неблагоприятный ветер, ядерное облако может двинуться на юг. |
Jesse would come back any time you want him to. |
Джесси может вернуться в любое время. |
I thought maybe, he would be among one of these... |
Я подумал, может, он будет среди этих... |
I would never do anything to disgrace you. |
Я никогда не делал того, что может запятнать вас или Совет. |
Youthful energy can't be in them, that would be lying. |
Юношеской энергии в них быть не может, это было бы ложью. |
Maybe he thought you would be here. |
Может, он думал, что ты здесь будешь |
Yet Count Claudio may hear, for what I would speak of concerns him. |
Впрочем, граф Клавдио может слушать, так как то, что я имею сообщить, касается его. |
Well, maybe part of doing better would be finding an apartment. |
Тогда, может, частью твоего совершенствования мог бы быть поиск жилья для себя. |
Maybe that would be the best thing. |
Может быть, так будет лучше всего. |
Why would I like a girl like you? |
С чего это мне может понравиться такая девушка, как ты? |
I probably would've busted on you, too. |
Я может и тебя бы замочила. |
There might be times when it would be inconvenient for Mr. Warren to... |
Может же быть время когда будет неудобно мистеру Уоррену... |
You wouldn't think she'd have anything, but, well... |
А Вы не думали, что она может подумать, но, и... |
(Sighs) Maybe it would be good if we got out of their way. |
Может будет лучше, если мы не будем вмешиваться. |