I told you this would be a problem. |
Я говорила тебе, это может стать проблемой. |
If somebody comes back it would be dangerous to confront them. |
Если кто-то объявится, встреча с ним может быть опасной. |
James isn't the type of guy who would... kill somebody. |
Джеймс не из тех, кто может кого-то убить. |
Your Majesty must send a strong message to those who would meddle in France's affairs. |
Вашему Величеству необходимо послать предупреждение тем, кто может вмешаться в дела Франции. |
If the Slitheen are made mostly of water, it would dehydrate them, like slugs. |
Если Слизины в основном состоят из воды, она может обезводить их, как слизняков. |
No, I mean, that the dome would kill us all. |
Нет, я о том, что купол может убить нас всех. |
The things that a young man would say... to the woman that he dreams of. |
То, что может сказать молодой человек женщине, о которой мечтает. |
Well, the only other person would be... |
Ну, другим таким человеком может быть... |
Maybe if he'd told them, they would have killed him. |
Может, если бы он сказал им, его бы убили. |
Maybe what your children would think of the taste. |
Может, что ваши дети могут о нем подумать. |
Maybe... something the old Juliette would approve of. |
Может быть... кое-то, что старая Джулиетт одобрила бы. |
It shoots slugs too, but you wouldn't hit anything. |
Он так же стреляет пулями, но тебе может и не понадобиться. |
He could, but it would require reintegration. |
Может, но для этого потребуется реинтеграция. |
Maybe Roger would love to take a look at some of those studies. |
Может, Роджер с удовольствием почитал бы об этих исследованиях. |
Or maybe a thimble would be too big. |
Или, может, наперсток будет велик. |
You know... maybe they hung Robert Lewis from the cross because no one would miss him. |
Знаешь... Может, Роберта Льюиса повесили на кресте, потому что его никто не хватится. |
Maybe we wouldn't have to share a bathroom if you got a regular job. |
Может быть нам не пришлось бы делить ванную если бы у тебя была постоянная работа. |
I might be the midget's husband, but I would not be master in my own house. |
Может я и буду мужем коротышки, но главой в собственном доме мне не стать. |
The numbers would be amounts, delivery dates, maybe payments. |
А числа - количеством, датами поставки, а может, платежами. |
I thought maybe something would be in there. |
Я подумала, может, там что-то есть. |
But for me, she would not be... anything else but a sister. |
Но, по-моему, она не может быть... никем, кроме сестры. |
It will be hard for you... he wouldn't have it otherwise. |
Тебе будет тяжело... иначе и быть не может. |
We don't know what would happen to her if he was suddenly attacked. |
Мы не знаем, что может случиться, если мы нападем. |
Anything you can tell me about what she ate at the time would help. |
Любая информация о том, что она тогда съела, может помочь. |
There's a points system for re-housing and your carrier status would give you priority. |
Для переезда существует система приоритетов, и ваш статус носителя может вам помочь. |