Maybe it would be better to get it over with and just get one now. |
Может, лучше покончить с этим и получить эту четвёрку сейчас. |
I thought some of her would somehow rub of on me. |
Я думал, что часть ее красоты может передасться мне. |
But that would make a great movie. |
Но ведь из этого может выйти отличный фильм. |
A woman in a monastery is like a mare in heat, even a gelding would misbehave in her presence. |
Женщина в монастыре, как кобыла во время течки, даже евнух в её присутствии может возбудиться. |
Rachel would have made my life a living hell. |
Рэйчел может устроить мне ад на земле. |
Well, maybe I would if you weren't snarling. |
Ну... Может, и начну, если ты перестанешь ворчать. |
But the Snow Queen can't retrieve the stone herself - because her hand would freeze the well again. |
Но Снежная королева не может достать этот камень сама, потому что прикосновение её руки снова заморозит источник. |
Well, maybe... I would not be so hasty. |
Ну, может... я поторопился с выводами. |
Well... maybe you know somebody who would. |
Может, знаешь того, кто знает. |
Maybe it would make more sense just to forget about S.H.I.E.L.D... M-Move on. |
Может, было бы более разумно просто забыть о Щ.И.Те. П... пойти дальше. |
Maybe her father would now agreed to an earlier marriage. |
Быть может, теперь ее отец согласился бы на скорую свадьбу? |
She never imagined that toying with Mr. Middlewood would have any real consequences. |
Она не могла подумать, что заигрывание с Мистером Миддлвудом может привести к реальным последствиям. |
Maybe going to the gym would help. |
Может быть, поход в спортзал сможет помочь. |
You know, maybe if I talked to him, maybe it would help me remember. |
Понимаете, может быть если я поговорю с ним, возможно это поможет мне вспомнить. |
But he would tell me to say that we'd slept together. |
Но он вполне может попросить меня говорить, что я с ним спала. |
All night, she was crying, saying that she would die without a fix. |
Всю ночь она плакала, говорила, что может умереть без дозы. |
He enjoyed doing something that he knew would agitate or aggravate you. |
Он наслаждался тем, что может взбесить или огорчить вас. |
Do you really think Director Vance would make them resign? |
Неужели вы думаете, что директор Вэнс может отправить их в отставку? |
I can understand now what would make someone just check out. |
Теперь я понимаю, что может заставить человека просто выйти из игры. |
I can see how that would... |
Я понимаю, как это может... |
The high pressure injection and expansion of any compressed gas would cause freezing. |
Вдувание под большим давлением и расширение любого сжатого газа может вызвать заморозку. |
Now, I am sure Teresa Colvin never dreamed something like this would ever happen. |
Я уверен, что Тереза Колвин понятия не имела, что что-то подобное может случиться. |
We don't know what would happen to us in the cities. |
Мы не знаем, что может случиться с нами в городе. |
His private collection would rival most European galleries. |
Его частная коллекция может соперничать с крупнейшими галереями Европы. |
Neither one of us ever thought that anything like this would ever, you know, it's... |
Никто из нас даже не предполагал, что такое может случиться когда-нибудь... |