Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Would - Может"

Примеры: Would - Может
By adopting the draft as it stood, the Committee would run the risk of weakening the effectiveness of its decisions. Приняв текст в представленном виде, Комитет может ослабить действенность своих решений.
The cartographical presentation of statistical data on the level of buildings would be the ideal of a small area presentation. Идеальным способом представления малых территорий может быть картографическое представление статистических данных на уровне строений.
In any case, geography would widely interfere with data processing. В любом случае географический фактор может в значительной мере отразиться на обработке данных.
Without long-term sustainability, the microcredit programme launched in Washington, D.C., would be in danger of collapsing. Без долгосрочной устойчивости программа микрокредитования, принятая в Вашингтоне, О.К., может оказаться под угрозой.
During the first year of operations, IFAD would assist the GM in preparing a strategic plan to achieve this objective. В течение первого года работы МФСР может оказать ГМ помощь в разработке стратегического плана достижения этой цели.
This experience would be important to the work of the Global Mechanism. Этот опыт может иметь важное значение для деятельности Глобального механизма.
She would caution against trying to reverse that second trend, as that might prevent the Court from effectively carrying out its tasks. Она предостерегает от попыток обратить вспять эту вторую тенденцию, так как это может помешать Суду в деле эффективного выполнения его задач.
In such cases, demands for restitution would not be realistic and might give rise to further conflicts. В подобных случаях абсолютно нереально требовать возвращения имущества, поскольку это может привести к возникновению новых конфликтных ситуаций.
The draft, which might be considered the following week, would be based on Mr. Wolfrum's proposals. Этот проект, который может быть рассмотрен на следующей неделе, возможно, будет основываться на предложениях г-на Вольфрума.
At large geographic areas, the level of sampling error would be negligible. В крупных географических районах ошибка выборки будет ничтожной, а для небольших территорий она может быть значительной.
The international community could not afford to continue endangering States that would probably disappear if the current trend was not corrected. Международное сообщество не может позволить себе продолжать ставить под угрозу выживание государств, которые могут исчезнуть, если не будет изменена превалирующая тенденция.
The timely redress of that situation could prevent a catastrophe which would engulf the entire world. Своевременное исправление ситуации может предотвратить катастрофу, способную нанести вред всему миру.
Such assistance would help to consolidate peace and stability in Liberia. Такая помощь не может не способствовать укреплению мира и стабильности в Либерии.
The range of skills required for Global Mechanism functions would be diverse and evolve over time. Набор знаний и услуг, которые потребуются для выполнения функций Глобального механизма, является обширным и может меняться со временем.
However, the world economy could not risk much more contraction before the possibility of a worldwide depression would arise. Однако объем мирового производства не может больше сокращаться без риска начала общемировой депрессии.
It decided that the RAP would be gradually developed through networking arrangements facilitated by competent institutions in the region. Она решила, что разработка РПД может осуществляться постепенно на основе создания сетей при содействии компетентных институтов в регионе.
We can clearly see the increasingly tragic consequences to which the current stalemate would lead, were it to last. Мы можем четко видеть все более трагические последствия, которые может вызвать нынешний тупик, если он сохранится.
Accordingly, the greatest amount of broadband Internet capacity for the lowest cost would be provided to consumers via stratospheric telecommunications. Соответственно основная часть услуг в области широкополосной связи в сети "Интернет" по наиболее низкому тарифу также может быть предоставлена пользователям через стратосферные телекоммуникационные средства.
In discussion at the Statistical commission it was recognized that no single list would ever be a perfect. При обсуждении в Статистической комиссии было признано, что такой единый перечень не может быть совершенным.
The data collector would identify the item and, if its characteristics were unchanged, enter the price. Регистратор может проверить соответствие товара спецификации и в случае отсутствия изменений зарегистрировать цену.
Furthermore, it would affect me personally when my case is brought before the court. Более того, это может причинить ущерб мне лично, когда мое дело будет рассматриваться в суде.
The best coverage would be achieved by co-locating United Nations transmitters with existing Radio/TV Burundi transmitters in the interior. Наилучший охват может быть обеспечен за счет размещения передатчиков Организации Объединенных Наций вместе с существующими передатчиками Национального радиовещания и телевидения Бурунди на территории страны.
This would include the development of minimum standards for Commonwealth members in the form of a model integrity code. Это может включать разработку минимальных стандартов для членов Содружества в форме типового кодекса добросовестности.
A new energy source would replace an old one only if the new alternative is economically viable. Новый энергетический источник может прийти на смену старому только в том случае, если он является экономически рентабельной альтернативой.
The requirements of practically implementing an arms embargo on such a ground are not workable and the financial implication involved would be exorbitant. Практическое осуществление эмбарго на поставки оружия в таких условиях является нереальным и может быть связано с колоссальными финансовыми последствиями.