Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Would - Может"

Примеры: Would - Может
That would explain why he's not in the system. Что может объяснить почему его нет в системе.
In other words, the computer calculated the woman's behaviour would change that of Number Six. Другими словами, компьютер вычисляет как поведение женщины может изменить поведенческие установки Номера Шесть.
I thought that Gwyneth Paltrow would be in it more. Я подумала, может в ней будет побольше Гвинет Пэлтроу.
Whoever could say something like that, would... Кто скажет что-то в таком духе, может...
She complained of nausea and headache, which would indicate... possible concussion from the fall. Она жаловалась на тошноту и головокружение что может указывать... на возможное сотрясение.
You know what would help is a pros and cons list for our options. Знаете, нам может помочь список плюсов и минусов наших вариантов.
It is not believable that a 16-year-old girl played by a 26-year-old actress would be singing songs by a 70-year-old lady. Не верится, что 16-летняя девочка которую играет 26-летняя актриса, может петь песни 70-летней старухи.
I don't know what her motive would be. Не знаю, какой у нее может быть мотив.
A manual search would take hours. Ручной поиск может занять несколько часов.
Maybe I would want to become your wife. Может, я захочу стать твоей женой.
Then we would live at Casablanca, maybe, in a nice flat. Может быть, мы бы тогда поселились в Касабланке, в хорошей квартире.
Then maybe you would actually listen to me every once in a while. Может тогда ты бы мог действительно выслушать меня, хотя бы раз.
Well, probably not, so I would go easy on me. А может и нет, так что сильно не ругайте.
Maybe Sabrina wouldn't have gotten shot. Может Сабрину бы и не подстрелили.
If I crossed him off the list, maybe karma would save us. Если я вычеркну его из списка, может, карма, выручит нас.
You are no better than Plato, who believed a woman's womb would roam her body, provoking psychological disease. Вы не лучше Платона, который верил, что чрево женщины может покинуть её тело, провоцируя психологические заболевания.
So, this would be afternoons? Значит, это может быть вторая половина дня?
We have some information that would be of great interest to you. У нас есть информация, которая может вас очень заинтересовать.
State worried that extending diplomatic immunity to the kid would be a slap in the face to China. Госдепартамент озабочен, что дипломатическая неприкосновенность, данная ребенку, может стать пощёчиной Китаю.
He said he would check the tire. Мужчина говорит, что может посмотреть что с моим колесом.
It would take a tank to stop your dad. Твоего отца может только танк остановить.
Can only imagine how that kind of betrayal would make you feel. Вы и представить не можете, что такое предательство может заставить тебя почувствовать.
It would be a tremendous breakthrough, but with today's technology finding another dimension is highly unlikely. Это может стать потрясающим прорывом, но с современными технологиями поиск дополнительного измерения - очень трудновыполнимая задача.
I don't know what I thought would happen. Я не думала о том, что может случиться.
'Cause it would drive her crazy. Потому что это может свести ее с ума.