| That would explain why he's not in the system. | Что может объяснить почему его нет в системе. |
| In other words, the computer calculated the woman's behaviour would change that of Number Six. | Другими словами, компьютер вычисляет как поведение женщины может изменить поведенческие установки Номера Шесть. |
| I thought that Gwyneth Paltrow would be in it more. | Я подумала, может в ней будет побольше Гвинет Пэлтроу. |
| Whoever could say something like that, would... | Кто скажет что-то в таком духе, может... |
| She complained of nausea and headache, which would indicate... possible concussion from the fall. | Она жаловалась на тошноту и головокружение что может указывать... на возможное сотрясение. |
| You know what would help is a pros and cons list for our options. | Знаете, нам может помочь список плюсов и минусов наших вариантов. |
| It is not believable that a 16-year-old girl played by a 26-year-old actress would be singing songs by a 70-year-old lady. | Не верится, что 16-летняя девочка которую играет 26-летняя актриса, может петь песни 70-летней старухи. |
| I don't know what her motive would be. | Не знаю, какой у нее может быть мотив. |
| A manual search would take hours. | Ручной поиск может занять несколько часов. |
| Maybe I would want to become your wife. | Может, я захочу стать твоей женой. |
| Then we would live at Casablanca, maybe, in a nice flat. | Может быть, мы бы тогда поселились в Касабланке, в хорошей квартире. |
| Then maybe you would actually listen to me every once in a while. | Может тогда ты бы мог действительно выслушать меня, хотя бы раз. |
| Well, probably not, so I would go easy on me. | А может и нет, так что сильно не ругайте. |
| Maybe Sabrina wouldn't have gotten shot. | Может Сабрину бы и не подстрелили. |
| If I crossed him off the list, maybe karma would save us. | Если я вычеркну его из списка, может, карма, выручит нас. |
| You are no better than Plato, who believed a woman's womb would roam her body, provoking psychological disease. | Вы не лучше Платона, который верил, что чрево женщины может покинуть её тело, провоцируя психологические заболевания. |
| So, this would be afternoons? | Значит, это может быть вторая половина дня? |
| We have some information that would be of great interest to you. | У нас есть информация, которая может вас очень заинтересовать. |
| State worried that extending diplomatic immunity to the kid would be a slap in the face to China. | Госдепартамент озабочен, что дипломатическая неприкосновенность, данная ребенку, может стать пощёчиной Китаю. |
| He said he would check the tire. | Мужчина говорит, что может посмотреть что с моим колесом. |
| It would take a tank to stop your dad. | Твоего отца может только танк остановить. |
| Can only imagine how that kind of betrayal would make you feel. | Вы и представить не можете, что такое предательство может заставить тебя почувствовать. |
| It would be a tremendous breakthrough, but with today's technology finding another dimension is highly unlikely. | Это может стать потрясающим прорывом, но с современными технологиями поиск дополнительного измерения - очень трудновыполнимая задача. |
| I don't know what I thought would happen. | Я не думала о том, что может случиться. |
| 'Cause it would drive her crazy. | Потому что это может свести ее с ума. |