That would explain why he's not in the system. |
Что может объяснить почему его нет в системе. |
In other words, the computer calculated the woman's behaviour would change that of Number Six. |
Другими словами, компьютер вычисляет как поведение женщины может изменить поведенческие установки Номера Шесть. |
I thought that Gwyneth Paltrow would be in it more. |
Я подумала, может в ней будет побольше Гвинет Пэлтроу. |
Whoever could say something like that, would... |
Кто скажет что-то в таком духе, может... |
She complained of nausea and headache, which would indicate... possible concussion from the fall. |
Она жаловалась на тошноту и головокружение что может указывать... на возможное сотрясение. |
You know what would help is a pros and cons list for our options. |
Знаете, нам может помочь список плюсов и минусов наших вариантов. |
It is not believable that a 16-year-old girl played by a 26-year-old actress would be singing songs by a 70-year-old lady. |
Не верится, что 16-летняя девочка которую играет 26-летняя актриса, может петь песни 70-летней старухи. |
I don't know what her motive would be. |
Не знаю, какой у нее может быть мотив. |
A manual search would take hours. |
Ручной поиск может занять несколько часов. |
Maybe I would want to become your wife. |
Может, я захочу стать твоей женой. |
Then we would live at Casablanca, maybe, in a nice flat. |
Может быть, мы бы тогда поселились в Касабланке, в хорошей квартире. |
Then maybe you would actually listen to me every once in a while. |
Может тогда ты бы мог действительно выслушать меня, хотя бы раз. |
Well, probably not, so I would go easy on me. |
А может и нет, так что сильно не ругайте. |
Maybe Sabrina wouldn't have gotten shot. |
Может Сабрину бы и не подстрелили. |
If I crossed him off the list, maybe karma would save us. |
Если я вычеркну его из списка, может, карма, выручит нас. |
You are no better than Plato, who believed a woman's womb would roam her body, provoking psychological disease. |
Вы не лучше Платона, который верил, что чрево женщины может покинуть её тело, провоцируя психологические заболевания. |
So, this would be afternoons? |
Значит, это может быть вторая половина дня? |
We have some information that would be of great interest to you. |
У нас есть информация, которая может вас очень заинтересовать. |
State worried that extending diplomatic immunity to the kid would be a slap in the face to China. |
Госдепартамент озабочен, что дипломатическая неприкосновенность, данная ребенку, может стать пощёчиной Китаю. |
He said he would check the tire. |
Мужчина говорит, что может посмотреть что с моим колесом. |
It would take a tank to stop your dad. |
Твоего отца может только танк остановить. |
Can only imagine how that kind of betrayal would make you feel. |
Вы и представить не можете, что такое предательство может заставить тебя почувствовать. |
It would be a tremendous breakthrough, but with today's technology finding another dimension is highly unlikely. |
Это может стать потрясающим прорывом, но с современными технологиями поиск дополнительного измерения - очень трудновыполнимая задача. |
I don't know what I thought would happen. |
Я не думала о том, что может случиться. |
'Cause it would drive her crazy. |
Потому что это может свести ее с ума. |