Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Would - Может"

Примеры: Would - Может
It would be dangerous to do without them. Без него оно может быть опасным.
A concussive charge would blow out the security field so we can go in with our phasers on a wide beam. Разрывной заряд может нейтрализовать поле безопасности, и мы сможем проникнуть внутрь, ведя фазерный огонь широким лучом.
If the plasma exploded, that would explain a few things. Если плазма взорвалась, это может кое-что объяснить.
Maybe she looked through your charges, and thought that buying these things wouldn't look suspicious. Может, она просмотрела твои расходы, и думала, что покупка этих вещей не будет выглядеть подозрительно.
Maybe the best thing would be to let him go. Может быть, самое лучшее будет отдать его.
Maybe if she'd been there it wouldn't have happened. Может быть, если она была бы жива, этого с тобой не случилось бы.
Maybe then you wouldn't have to deal with me now. Может быть, тогда тебе бы не пришлось иметь дело со мной сейчас.
Okay, Hanna might be scared, but she wouldn't do something like that. Ладно, Ханна может быть и напугана, но она бы не совершила ничего подобного.
Maybe not, but I wouldn't be offended if it had been. Может и нет, но я бы не обиделся если бы было.
I came by to get her things and I... I thought maybe you would want something. Я пришла сюда, чтобы забрать её вещи и... я подумала, может, вам что-нибудь понадобится.
He was afraid someone would find out about the cars. Он боялся, что кто-нибудь может узнать о машинах.
My mom thought tea would cure the apocalypse if, and when, it happened. Моя мама думала, что чай может спасти от апокалипсиса, если, и когда, он произойдёт.
It's the only thing that would explain the self destruct not going off. Ёто единственное, что может объ€снить почему самоуничтожение не произошло.
The Nazarene gave succor to those would take up arms against Rome. Назарянин оказал поддержку тем, кто может поднять оружие против Рима.
You must have known the friction it would cause. Вы должны были знать, какие волнения это может вызвать.
I thought the research would be useful, a good idea. Я подумал, исследование может быть полезным, я подумал, это хорошая идея.
Well, it makes sense that it would be your dad. Можно предположить, что это может быть твой отец.
You'd think a million dollars would trump anyone's sense of self-righteousness. Ты бы подумала - миллион долларов может перекрыть любую самоуверенность.
About what would happen if she took what wasn't hers. О том что может случится, если она возьмет то, что не принадлежит ей.
No one in this society would be blind, for example. Никто из нас, например, не может быть слеп.
It couldn't sustain its energy, but it wouldn't be damaged. Скорее всего, шаттл не может восстановить энергетические ресурсы, но кроме этого он не поврежден.
Well, in other circumstances, I probably would... but I'm engaged to Leoncia. Ну, при других обстоятельствах я бы может быть и, и решился, но ведь я же помолвлен с Леонсией.
Maybe I would be if you added some cayenne pepper. Может, и был бы, если добавить перца.
You wouldn't think it, but Mickey Cohen can actually be a very reasonable man. Можете мне не верить, но Микки Коэн может быть очень разумным человеком.
Though my methods may have differed during my time in office, I would have pursued the same objective. Хотя мои методы, быть может, были иными, в то время как я был у власти, я бы преследовал те же цели.