| To climate change that would be like Kyoto. | Для изменения климата решением может стать, скажем, Киотский протокол. |
| You can't imagine how difficult that would be. | Он не задумывается, к каким страшным последствиям это может привести. |
| You can't believe Martin would ever hurt anyone. | Вы же не допускаете мысли, что Мартин может причинить кому-то вред. |
| I never thought life would be a daily suffering. | Я никогда не думала, что жизнь может превратиться в страдание. |
| Even the small amount still inside Sister Elizabeth would kill your Mord-Sith. | Даже маленькая частичка его, что осталась в Сестре Элизабет может убить твою Морд-Сит. |
| This would only create chaos and instability and undermine global security. | А это не может не посеять хаос и нестабильность и подорвать глобальную безопасность. |
| This means that reform cannot deepen divisions; that would be illogical. | Это означает, что реформа не может вести к дальнейшему разъединению; это было бы нелогично. |
| We were hopeful we would win because nothing could scare us. | Мы надеялись, мы хотели выиграть, потому что ничто не может нас напугать. |
| Maybe he thought he would break my heart or something. | Может он подумал, что разобьет мне сердце или ещё что достучиться до меня. |
| Maybe my daughter would have been like you. | Может быть, моя дочь была бы похожа на тебя. |
| I never thought it would get this bad. | Ни за что бы не подумала, что все может обернуться так плохо. |
| This would explain why there were never any reports of landings. | Это может объяснить, почему не было ни каких сообщений об их посадках. |
| You think it would be a turn-on. | Ты думаешь о том, что это может возбудить тебя. |
| You were terrified that she would leave you. | Вы были в ужасе от того, что она может вас покинуть. |
| Doctors thought it would cause anything from a nervous breakdown to blindness. | Врачи считали, что она может вызвать что угодно, начиная нервным срывом и заканчивая слепотой. |
| No... but I thought this would. | Нет... Но я думаю, что это может. |
| You said it would be destroyed. | Ты сказал, что это может его разрушить. |
| You didn't know what would happen. | Вы же не могли знать, что может случиться. |
| I knew how it would make me look. | Я знаю, как плохо это может для меня обернуться. |
| I warned you you would get hurt. | Я предупреждал тебя о том, что с тобой может что-нибудь случиться. |
| Never thought it would actually happen. | Ќикогда не думал, что это может действительно произойти. |
| Maybe there's something that would help. | Может быть, здесь есть что-то, что может помочь. |
| Maybe something else would do the same thing. | Может быть, что-то еще сделали бы то же самое. |
| I would have regretted that for several weeks probably. | Я бы сожалела об этом. Ну, может, несколько недель. |
| Everyone would love a bald that will not stop crying. | Ну да, мир ведь будет любить лысую девчонку, которая не может перестать реветь. |