| You know, maybe learning a little basic Spanish would help. | Знаешь, может быть изучение основ испанского - поможет. |
| I never thought I would say this, maybe it's time to get your own place. | Я никогда не думала, что скажу это, может пришло время приобрести своё собственное жильё. |
| It would be really good for your career. | Этот контракт может очень помочь твоей карьере. |
| Who would have thought scrabble could be so therapeutic? | Кто бы думал что "Скраббл" может быть такой терапевтической игрой. |
| The prophecies, if they were real, maybe we could've found out what our future would hold. | Прорицания, если они были реальными, может быть мы могли бы обнаружить, что какое наше будущее должно проводить. |
| I was worried she would become a target. | Я переживала, что она может стать мишенью. |
| Without light... this would really be a tomb. | Без электричества... это может оказаться гробницей. |
| That was when I decided that he wouldn't be leaving. | Это произошло, когда я решил что она не может уйти. |
| No, it wouldn't be fair, darling. | Смешно, может быть я тоже приму участие. |
| This residue would be the waste left behind. | Эта субстанция может оказаться результатом его переработки. |
| I don't see that those would be any more effective. | Не вижу, каким образом это может оказаться более эффективным. |
| Guess that would be a... library. | Полагаю, это может быть... библиотека. |
| All right, I bet you anything Professor Bancroft would have something to say about these symbols. | Точно, ставлю что угодно на то, что Профессор Бэнкрофт может что-то сказать про эти символы. |
| Okay, where would his picture be? | Так, и где может быть его портрет? |
| Maria magdalena, that would help. | Мария Магдалена - вот что может помочь. |
| Perhaps the heads of their commanders carried before us would so sway them. | Может быть, головы их командиров, которые будут нести перед нашими рядами, остудят её. |
| She would answer your charge but she cannot speak. | Она ответила бы тебе, но она не может говорить. |
| The moonstone can break a curse That would help them destroy all vampires. | Лунный камень может снять заклятье, что позволит им уничтожить всех вампиров. |
| I'm fairly certain at this point that no case would shock or surprise you. | Я абсолютно уверенна на данный момент, что никакой случай не может шокировать или удивить тебя. |
| I would imagine that maybe it's very difficult to get soldiers to hate anybody. | Я предположу, что может быть, очень сложно заставить солдатов ненавидеть кого-то. |
| I would imagine maybe there was some scheme to try and get them... | Я предположу, что может была какая-то схема, чтобы попытаться и заставить их... |
| Maybe you can convince me I wouldn't be such a bad mother after all. | Может, ты убедишь меня, что я бы не стала такой ужасной матерью. |
| But if an important senator took notice of this, I think that would be politically valuable. | Но если влиятельный сенатор рассмотрит это, это вполне может иметь политическую ценность. |
| You wouldn't even admit that she existed. | Ты даже не предполагал, что она может появиться. |
| If I had been here, maybe Georgie wouldn't have gone up in that ship. | Если бы я осталась здесь, может быть Джорджи не попал на корабль. |