Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Стран

Примеры в контексте "World - Стран"

Примеры: World - Стран
Dream Theater promoted the album on their Chaos in Motion world tour, which lasted a year and spanned thirty-five countries. Для раскрутки альбома группой был организован кругосветный концертный тур под названием Chaos in Motion, который длился год и охватил 35 стран мира.
Around 50% of products are exported to more than 20 countries all over the world. Около 50 % продукции идёт на экспорт в более 20 стран мира.
The Company is based in Bristol, Virginia and its products are marketed and sold on six continents and more than fifty countries around the world. Компания находится в Бристоле, штат Вирджиния, а ее продукция продается на рынках шести континентов и более 50-ти стран мира.
"Coinstar Money Transfer" services are given in more than 10000 representations of 80 countries of the world under reasonable prices. Услуги «Coinstar Money Transfer» предоставляются более чем в 10000 представительствах 80 стран мира по доступным ценам.
The alliance during last decades includes leading medical universities, scientific research institutes, the best ophthalmologists and ophthalmosurgers from many countries of the world and Europe. В альянс на протяжении последних десятилетий входят ведущие медицинские университеты, научно-исследовательские институты, лучшие офтальмологи и офтальмохирурги многих стран мира и Европы.
Its budget far exceeds the sum of all other nations of the world! Ее бюджет намного превосходит сумму всех других стран мира!
For example, last exhibition was conducted in the year 2006. There were over 1300 exhibits there from 46 countries of the world. К примеру, на последней выставке, которая прошла в 2006 году, здесь было более 1300 экспонентов из 46 стран мира.
Self-medication is highly regulated in much of the world and many classes of drugs are available for administration only upon prescription by licensed medical personnel. В большинстве стран мира самолечение является жестко регламентированным, и многие виды медикаментов доступны исключительно по рецепту, предоставленному медицинским работником.
There are six parking zones named after countries of the world, USA, Australia, Kenya, Spain, Egypt and Greenland. На территории аэропорта расположено шесть парковочных зон, названные в честь стран мира: США, Австралия, Кения, Испания, Египет и Гренландия.
These are collections of prose and poetry by authors from Russia, Canada, USA, Italy, Germany and other countries of the world. Это сборники прозы и поэзии авторов из России, Канады, США, Италии, Германии и других стран мира.
In April 2015, in support of a new EP, Fredro and Sticky went on a world tour and visited 20 countries. В апреле 2015 года в поддержку нового релиза Фредро Старр и Стики Фингаз отправились в мировое турне и посетили 20 стран.
As special stage rallying spread around the world Scandinavian drivers were challenged by drivers from Italy, Germany, Britain, Spain and elsewhere. С распространением ралли в мире скандинавским водителям начали противостоять гонщики из Италии, Германии, Великобритании, Испании и других стран.
Acting as an expert on world racial data, Grant also provided statistics for the Immigration Act of 1924 to set the quotas on immigrants from certain European countries. Будучи привлеченным в качестве эксперта по мировым расовым данным (expert on world racial data), Грант подготовил статистику, использованную при принятии Закона об ограничении иммиграции от 1924 года, установившего иммиграционные квоты для некоторых европейских стран.
For the first year of work of "Intourist" 37 thousand foreigners from 60 countries of the world were hosted. За первый год работы ростовского «Интуриста» было принято 37 тысяч иностранцев из 60 стран мира.
The university enrolls students from 118 of 120 Kentucky counties, all 50 U.S. states, and 116 countries around the world. Здесь обучаются студенты 118 из 120 районов Кентукки, всех 50 штатов США и 116 стран мира.
"Bellesbumpromexport" Unitary Enterprise established in 2000 operates at the world market with various partners of more than 20 countries. Созданное в 2000 году унитарное предприятие "Беллесбумпромэкспорт" работает на мировом рынке с различными партнерами более чем из 20 стран.
In 1994, one of the important oil contracts was signed between Azerbaijan and 13 major oil companies, representing 8 countries of the world. В 1994 году был подписан один из важных нефтяных контрактов между Азербайджаном и 13 крупными нефтяными компаниями, представляющими 8 стран мира.
In this picture from the photosession arranged by us programmer Sergey is represented, offering the humanitarian help to inhabitants of «the third world«countries. На этом снимке из устроенной нами фотосессии изображен программист Сергей, предлагающий гуманитарную помощь жителям стран «третьего мира».
The G7's commitment to pursue a common foreign and security policy is extremely important given the numerous political crises the world over. Обязательства стран G7 проводить общую внешнюю политику и политику безопасности являются чрезвычайно важными, учитывая многочисленные политические кризисы во всем мире.
Ashgabat is becoming the centre of attraction of scientific and cultural ideas, where regularly gather representatives of intellectual and creative elite from many countries of the world. Центром притяжения научной и культурной мысли становится Ашхабад, куда регулярно съезжаются представители интеллектуальной и творческой элиты из многих стран мира.
Nuclear physics became a powerful force as all governments of the world began to realize the strategic and political power that came with nuclear weapons. Ядерная физика стала мощной силой, так как правительства всех стран мира начали понимать стратегическое и политическое могущество, которое приходит вместе с ядерным оружием и его ужасными последствиями.
These prices and quantities guaranteed production and were well above the world price, which translated into substantial profits for these mostly impoverished countries. Эти цены и объемы гарантировали производство и были намного выше мировых цен, что привело к значительной прибыли для этих в основном бедных стран.
For the period of 1 January 2010 in application of capital investment in the country 117 foreign companies from 25 countries of the world took part. По состоянию на 1 января 2010 года в освоении капитальных вложений в стране участвовало 117 иностранных компаний из 25 стран мира.
Oxfam works on a grassroots level in countries around the world to ensure that all people have access to the basic human rights, including education. «Оксфам» работает с простыми гражданами стран всего мира, чтобы гарантировать всем людям доступ к основным правам человека, в том числе и к образовании.
I reckon there are no countries in the whole world that do not keep to their own speech, except England only. Я думаю, нет на всем свете таких стран, которые не придерживаются своего собственного языка, кроме одной Англии.