Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Стран

Примеры в контексте "World - Стран"

Примеры: World - Стран
Today it unites over 100 democratic countries of the world. (More information about the Lithuanian Presidency is available on the website). Сегодня оно объединяет более 100 демократических стран мира (более подробная информация о председательстве Литвы находится на сайте).
With ILO support, an additional 14 countries adopted tripartite declarations on HIV and the world of work. При поддержке МОТ еще 14 стран приняли трехсторонние декларации по ВИЧ и сфере труда.
That has been a significant factor that has limited the integration of those former transition economies into the world economy. Это важный фактор, который ограничивает интеграцию этих стран с переходной экономикой в мировую экономику.
However, the world financial and economic crisis has adversely affected debt indicators in many least developed countries. Вместе с тем мировой финансово-экономический кризис пагубно сказался на состоянии внешней задолженности многих наименее развитых стран.
A prompt and sustained recovery of the world economy could substantially improve the position of many countries. Своевременный и устойчивый подъем мировой экономики мог бы существенно облегчить положение многих стран.
The organization cooperated with United Nations agencies in numerous countries around the world. Комитет сотрудничал с учреждениями системы Организации Объединенных Наций в ряде стран мира.
Today, the International Union of Economists unites representatives from 48 countries of the world. Сегодня Международный союз экономистов объединяет представителей 48 стран мира.
Priests for Life is an international educational NGO representing religious and lay people around the world. Организация «Священники за жизнь» - это международная просветительская НПО, представляющая духовенство и мирян из разных стран мира.
There are currently 149 member organizations in all parts of the world. В настоящее время интернационал объединяет 149 организаций-членов из разных стран мира.
Founded in 1924, it represents savings and retail banks and their associations from 89 countries of the world. Институт, основанный в 1924 году, представляет интересы рознично-сберегательных банков и их ассоциаций из 89 стран мира.
In today's developing world, industries use more material and energy than is required for production efficiency. Предприятия развивающихся стран потребляют сегодня больше материалов и энергии, чем это требуется для обеспечения эффективности производства.
Countries today are facing a crisis generated in the economic and financial system of the developed world - a situation that brings highly negative consequences. Страны мира переживают кризис, порожденный сбоями в экономической и финансовой системе развитых стран и чреватый весьма серьезными негативными последствиями.
This implies that a continued decrease in demand from the developed world will exert a larger impact on growth. Это означает, что продолжающееся снижение спроса со стороны развитых стран будет оказывать большее влияние на экономический рост.
Articles 19 and 20 of the International Covenant call for Governments across the world to protect against "incitement". В статьях 19 и 20 Международного пакта содержится призыв к правительствам всех стран мира не допускать «подстрекательства».
Similar work using the cluster approach was being done in the textile industry in several countries around the world. Анало-гичная работа с использованием такого кластерного подхода проводится в текстильной промышленности нескольких стран мира.
In a time of unprecedented, rapid and irreversible urbanization the cities growing the fastest are those of the developing world. В период беспрецедентной, быстрой и необратимой урбанизации наивысшие темпы роста отмечаются в городах стран развивающегося мира.
The current global crisis in the financial sector has serious implications for economies around the world. Нынешний глобальный кризис в финансовом секторе имеет серьезные последствия для стран всего мира.
Africa's economic downturn is spurred by the financial turmoil that originated in the United States of America and affected most countries of the world. Экономический спад в Африке подстегивается финансовым кризисом, возникшим в Соединенных Штатах Америки и затронувшим большинство стран мира.
They collect statistics on construction of new buildings for most of the countries and areas of the world. Он занимается сбором статистических данных о строительстве новых зданий по большинству стран и территорий мира.
Cuba had been developing an ambitious international cooperation plan to train doctors from around the world and share its experience. Куба разрабатывает амбициозный план международного сотрудничества в области обучения врачей из различных стран мира и обмена накопленным страной опытом.
Governments the world over are recognizing the power of new technologies for imparting such capacity-building and training in the public sector. Правительства разных стран мира признают важность новых технологий для организации такого укрепления потенциала и обучения в государственном секторе.
The introduction was followed by country overview tables which provided an overview of alternative approaches in existing legislation around the world. За вводной частью следуют обзорные таблицы по странам, содержащие описание альтернативных подходов, используемых в законодательстве различных стран мира.
More than 6,900 witnesses and accompanying persons from all over the world have been called to appear before the Tribunal. Для явки в Трибунал были призваны более 6900 свидетелей и сопровождающих их лиц со всех стран мира.
Cartridges are produced all over the world, including in at least 11 African countries. Патроны производятся по всему миру, включая, по меньшей мере, 11 африканских стран.
Reduction of subsidy is expected to increase world prices and increase nonsubsidizing countries' exports. Ожидается, что сокращение субсидий приведет к росту мировых цен и экспорта несубсидирующих стран.