Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Стран

Примеры в контексте "World - Стран"

Примеры: World - Стран
Such cooperation strengthened the collective self-reliance of developing countries and facilitated the reorientation and growth of the world economy. Такое сотрудничество укрепляет коллективную самообеспеченность развивающихся стран и содействует переориентации и росту мировой экономики.
Although the world economy was on its way to a broad-based recovery, only a few among the least developed countries had managed to make progress. Что касается общего восстановления мировой экономики, то прогресса добилось лишь незначительное число наименее развитых стран.
The plight of many developing countries continued to deteriorate, with a consequent negative impact on the world economy, peace and stability. Положение многих развивающихся стран продолжает ухудшаться и негативно влияет на мировую экономику, мир и стабильность.
The increasingly interdependent world economy should be based on equitable international economic relations beneficial to both developed and developing countries. Мировая экономика, которая становится все более взаимозависимой, должна основываться на справедливых международных экономических отношениях, выгодных как для развитых, так и для развивающихся стран.
The Summit would afford world leaders a unique opportunity to adopt concrete measures to eradicate poverty in all its forms. Всемирная встреча на высшем уровне предоставит руководителям всех стран мира уникальную возможность принять конкретные меры для ликвидации нищеты во всех ее проявлениях.
The Conference should take into consideration the need for the integration of the interested economies in transition into the world economy and the international trading system. Конференция должна учитывать необходимость интеграции заинтересованных стран с переходной экономикой в мировую экономику и международную торговую систему.
For public administration and finance systems of Governments world wide, the decade of the 1990s has presented new and perplexing challenges. В 90-е годы перед системами государственного управления и финансов правительств всех стран мира встали новые и сложные задачи.
They also decided to increase their efforts to integrate the poorest countries into the world trading system. Они также приняли решение активизировать свои усилия по интеграции наибеднейших стран в систему мировой торговли.
These figures are comparable to those of the most developed countries of the world. Эти показатели сопоставимы с показателями самых развитых стран мира.
The same effects are produced by the reckless deforestation of some areas of the third world. Аналогичные последствия влечет за собой также неконтролируемая вырубка лесов в определенных районах стран третьего мира.
Little change occurred in the policies in the rest of the world. Политика стран остальных регионов мира изменилась мало.
Mortality is continuing to decline in most countries of the world. В большинстве стран мира смертность продолжает сокращаться.
SCP 2 final products are disseminated to the other regional commissions and developing countries in all regions of the world. Окончательные результаты ПКС-2 распространены среди других региональных комиссий и развивающихся стран во всех регионах мира.
From this perspective, the current state of the world economy must be factored into any assessment of the current situation and future outlook of developing countries. С этой точки зрения нынешнее состояние мировой экономики должно учитываться при оценке существующего положения и перспективы развивающихся стран.
First, there is the ever-increasing integration of a number of developing countries into the world economy. Во-первых, происходит все более усиливающаяся интеграция ряда развивающихся стран в мировую экономику.
The current process of growing interdependence between economies and societies at the world level is a major phenomenon of our time. Происходящий в настоящее время процесс усиления глобальной взаимозависимости экономики и стран является одной из основных особенностей нашего времени.
Reaching and maintaining low levels of maternal mortality have been significant achievements in public health in the developed world. Обеспечение низких уровней материнской смертности является одним из значительных достижений развитых стран в области общественного здравоохранения.
A significant number of Governments throughout the developing world, as mentioned above, have established population commissions, councils and units. Как отмечалось выше, правительства многих развивающихся стран создали комиссии, советы и отделы по вопросам народонаселения.
As one representative said, news from the developing world was often sensational. Как отметил один из представителей, новости из развивающихся стран часто носят сенсационный характер.
These effects are not limited to the industrialized world and are being felt increasingly by developing nations. Эти последствия не являются характерными лишь для промышленно развитых стран и во все большей степени дают о себе знать в развивающихся странах.
This North-South characteristic of trade represented a challenge in terms of integrating developing countries into the increasingly globalized and liberalized world economy. В силу такой особенности торговли между Севером и Югом возникает задача интеграции развивающихся стран в мировую экономику, в которой ускоряются процессы глобализации и либерализации.
Developing countries' share of world lead exports had decreased from 28.1 to 22.7 per cent during the past two decades. Доля развивающихся стран в мировом экспорте свинца в последние два десятилетия снизилась с 28,1 до 22,7%.
Exports of products containing controlled substances from the OECD to the rest of the world have, however, remained constant. Экспорт продуктов, содержащих регулируемые вещества, из стран ОЭСР в остальные страны мира при этом остался неизменным.
The participation of women in the labour force has risen in most countries of the world. В большинстве стран мира возросла доля женщин в составе рабочей силы.
Currently, 80 countries with 40 per cent of the world population suffer from serious water shortages. В настоящее время 80 стран, в которых проживает 40 процентов населения мира, испытывают острую нехватку воды.