Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Стран

Примеры в контексте "World - Стран"

Примеры: World - Стран
Instead we have to ensure sound prospects for all, including those in the so-called third world. Напротив, мы должны обеспечить здоровые перспективы для всех стран, в том числе тех, которых относят к так называемому «третьему миру».
Access of the products of developing countries to world markets must be facilitated and improved. Необходимо облегчить и усовершенствовать доступ товаров развивающихся стран на мировые рынки.
Most of the countries affected belong to the third world, in particular, Africa. Большинство пострадавших стран относятся к третьему миру, будучи расположенными, в частности, в Африке.
Improved access to world markets is critical for poor nations to attract investment, remove their supply-side constraints and transform their economies. Облегчение доступа к мировым рынкам крайне важно для бедных стран в плане привлечения инвестиций, устранения узких мест в области предложения и трансформации своей экономики.
And so, as we bring these matters to the attention of the world, we repeat the obvious. Привлекая внимание стран мира к этим вопросам, мы повторяем очевидное.
Most of the scarce information available comes from the developed world. Большая часть скудной информации поступает из промышленно развитых стран.
FDI flows have contributed to the integration of these economies into the world economy. Приток ПИИ способствует интеграции этих стран в мировое хозяйство.
We are calling here for a strengthened role for world parliaments in global politics. Мы призываем здесь активизировать роль парламентов стран мира в глобальной политике.
Cultural diversity was a valuable asset in the modern world which must be reflected and recognized in the legislation of States. И наконец, представитель Египта отмечает, что культурное разнообразие является богатством современного мира и требует отражения и признания в национальном законодательстве различных стран.
Formation of database on gas branch functioning in Ukraine and other countries of the world. Создание базы данных относительно функционирования газовой отрасли Украины и других стран мира.
Of course all flavors of the 40 countries of the world that I visited. Конечно, для всех разновидностей из 40 стран мира, которые я посетил.
The call can be to phones in more than 30 destinations around the world. Ты можешь использовать эту возможность, чтобы позвонить в любую из более чем 30 стран мира.
From now onward you can get cash at ATMs of 18 countries around the world on tariffs of Ukrsotsbank. Отныне Вы можете получать наличные средства в банкоматах 18 стран мира по тарифам АКБ «Укрсоцбанк».
Across the world, a small but growing number of countries have reduced HIV prevalence through sound prevention efforts. Во всем мире имеется небольшое, но растущее число стран, которые снизили распространенность ВИЧ благодаря принятию обоснованных мер профилактики.
This year, more 550 nominations were received for the award from 140 countries around the world. В этом году было представлено более 550 номинаций на эту премию из 140 стран мира.
24% of these students are international students from 26 countries all over the world. 24 % этих студентов являются иностранными студентами из 26 стран мира.
A number of companies from across the world also launched their new products or made announcements as part of the event. Ряд компаний из разных стран мира запустила новые продукты или объявляли их в рамках мероприятия.
In the event participated over 1000 entrepreneurs from 40 countries and regions all over the world. В мероприятии приняло участие свыше 1000 предпринимателей из 40 стран и регионов всего мира.
These include the parts of engine, suspension, chassis and electric equipment from different countries of the world. Это детали для двигателя, подвески, ходовой части и электрооборудования из разных стран мира.
Taking leading positions in CIS countries market and entering the world market level. Выйти на лидирующие позиции рынка стран СНГ и мирового уровня.
The Manchester Museum holds nearly 4.25 million items sourced from many parts of the world. В Манчестерском музее хранятся около 4,25 млн экспонатов из разных стран мира.
Its activities have the regular support of leading Nabokov scholars from around the world. Деятельность Музея Набокова имеет регулярную поддержку ведущих учёных из разных стран мира.
Almost 70% are books and periodicals, donated by individuals, institutions and organizations from around the world. Сейчас 70 % фонда составляют книги и периодические издания, подаренные более 5 тысячами физических лиц, учреждений и организаций из разных стран мира.
More than 170 musicians from 16 countries around the world performed on three city stages in Lviv over 5 days. На протяжении 5 дней на трёх городских сценах Львова выступило более 170 музыкантов из 16 стран мира.
In recent years, the Department of Orthopedic Dentistry has trained clinical residents and postgraduate students from different countries of the world. За последние годы на базе кафедры ортопедической стоматологии прошли подготовку клинические ординаторы и аспиранты из разных стран мира.