Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Странах

Примеры в контексте "World - Странах"

Примеры: World - Странах
The evolution of world economic growth is encouraging, although many countries continue to have an economic performance below their potential. Продолжающийся мировой экономический рост является обнадеживающим, хотя во многих странах показатели экономической деятельности по-прежнему не соответствуют их потенциалу.
It has led to dependence on imported foodstuffs because many farmers in developing countries could not compete with artificially low world market prices. Оно привело к зависимости от импортируемого продовольствия, поскольку многие фермеры в развивающихся странах не могли конкурировать с искусственно заниженными ценами на мировых рынках.
The uncleared anti-personnel mines in 65 countries all over the world also pose an enormous problem for development. Необезвреженные противопехотные мины в 65 странах, расположенных во всех районах мира, также представляют собой огромную проблему с точки зрения развития.
There are persons with disabilities in all parts of the world and at all levels in every society. Во всех странах мира и в любой группе общества имеются инвалиды.
The term "disability" summarizes a great number of different functional limitations occurring in any population in any country of the world. Термин "инвалидность" включает в себя значительное число различных функциональных ограничений, которые встречаются среди населения во всех странах мира.
The Special Rapporteur is concerned about the continued intimidation and harassment of writers and journalists in several countries across the world. Специальный докладчик выражает озабоченность по поводу непрекращающихся случаев запугивания и преследования писателей и журналистов в различных странах мира.
Several people's representatives stated that countries all over the world had their own different religions, customs and laws. Ряд представителей населения указали, что в других странах мира существуют различные принятые у них религии, обряды и законы.
Eighteen countries of Asia and the Pacific region accounted for the gender imbalance of the world population. Положение в восемнадцати странах Азии и бассейна Тихого океана вызывает дисбаланс мирового населения по признаку пола.
In that regard, the Working Group on Arbitrary Detention can respond effectively to violations in all countries of the world. В этом отношении Рабочая группа по произвольным задержаниям может эффективно реагировать на нарушения во всех странах мира.
Women are smoking in increasing numbers in developing countries and are a special target of cigarette advertising world wide. Растет число курящих женщин в развивающихся странах; во всем мире на них в первую очередь направлена реклама компаний по производству сигарет.
Unrestrained and illegal arms transfers have resulted in suffering and misery for hundreds of thousands of people particularly in the developing world. Неконтролируемые и незаконные поставки оружия являются причиной страданий и бедственного положения сотен тысяч людей, особенно в развивающихся странах.
Currently, over 80 per cent of new HIV infections occur in the developing world. Сейчас свыше 80 процентов всех новых случаев инфицирования ВИЧ отмечаются в развивающихся странах.
Afterwards, the Agency contributed to the implementation in the francophone world of the programmes of action adopted by the conferences. После проведения конференций Агентство способствовало выполнению во франкоговорящих странах принятых на конференциях программ действий.
Polio is close to being eradicated in several regions of the developing world. В ближайшее время во многих развивающихся странах будет искоренен полиомиелит.
UNESCO has received proposals for the establishment of such Chairs from various universities in different countries around the world. ЮНЕСКО получила предложения о создании таких кафедр от целого ряда университетов в различных странах мира.
The majority of the world youth population (84 per cent in 1995) lives in developing countries. Большинство молодежи мира (84 процента в 1995 году) проживает в развивающихся странах.
The upturn is most marked in developed market economies, which account for some 75 per cent of total world output. Такой подъем носит наиболее ярко выраженный характер в развитых странах с рыночной экономикой, на которые приходится примерно 75 процентов совокупного объема мирового производства.
In many third world countries social problems are increasingly becoming more acute. Во многих странах "третьего мира" социальные вопросы характеризуются все возрастающей остротой.
WFP concentrates its efforts on the neediest people in the neediest countries of the world. МПП концентрирует свои усилия на оказании помощи самым нуждающимся людям в беднейших странах мира.
In the first two years following the Conference, some 60 round tables took place in developing countries around the world. За первые два года после проведения Конференции в развивающихся странах мира состоялось примерно 60 "круглых столов".
Unless literacy statistics improve in these countries, there can be no significant improvement for the world as a whole. Если статистика по вопросам грамотности в этих странах не улучшится, то не будет никакого значимого улучшения и во всем мире в целом.
These effects are not limited to the industrialized world and are being felt increasingly by developing nations. Эти последствия не являются характерными лишь для промышленно развитых стран и во все большей степени дают о себе знать в развивающихся странах.
It is true that the world economic situation has registered notable improvements in the economies both of industrialized and of some developing countries. Действительно мировая экономическая ситуация улучшилась в области экономики как в промышленно развитых, так и в некоторых развивающихся странах.
The disappearance of a world divided into antagonistic systems is related to profound internal transformations in post-socialist countries. Исчезновение разделенного на антагонистические системы мира связано с глубинными внутренними трансформациями в постсоциалистических странах.
The factors that impeded economic progress in many countries of the world have not been radically dealt with. Факторы, затруднявшие экономический прогресс во многих странах мира, не были решительно устранены.