| PwC's metals industry practice operates in more than 30 countries all over the world. | Специалисты металлургической практики PricewaterhouseCoopers работают более чем в 30 странах мира. | 
| AGRAMKOW is also represented by alliance partners in over 20 other countries around the world. | AGRAMKOW также представляют партнеры компании более чем в 20 странах по всему миру. is also represented by alliance partners in over 20 other countries around the world. | 
| The equestrian park model has been applied successfully in many countries all over the world. | Такая модель давно и успешно работает во многих странах мира. | 
| Yet, in sub-Saharan Africa, there are few hints of the global financial crisis that is consuming the capitalist world. | Тем временем, в странах Африки южнее Сахары мало признаков глобального финансового кризиса, который поглощает капиталистический мир. | 
| This is your portal to the network of UN information offices in 63 countries around the world. | Это - портал, который свяжет вас с сетью информационных центров ООН в 63 странах мира. | 
| Most teenage pregnancies in the developed world appear to be unplanned. | В развитых странах большинство подростковых беременностей являются незапланированными. | 
| In the developing world most snakebites occur in those who work outside such as farmers, hunters, and fishermen. | В развивающихся странах большинство укусов змей встречается у тех, кто работает вне дома, например фермеры, охотники и рыбаки. | 
| In other parts of the world, the show was titled Destination Danger or John Drake. | В других странах телесериал назывался «Опасности назначения» или «Джон Дрейк». | 
| The policy of distributing scientific knowledge and sharing industrial progress with the developing world required the help of higher education institutions. | Политика распространения научных знаний и технического прогресса в развивающихся странах подразумевала сотрудничество с институтами высшего образования. | 
| Today the company numbers more than 140 service centres and branches in 6 countries of the world. | Сегодня Компания насчитывает более 140 сервисных центров и филиалов в 6 странах мира. | 
| Civil society plays a key role in the response to the AIDS epidemic in countries around the world. | Гражданское общество играет ключевую роль в осуществлении мер в ответ на эпидемию СПИДа в странах по всему миру. | 
| Around the world, places and memorials are dedicated to her, especially in the Commonwealth nations. | Места и памятники, посвящённые ей, есть по всему миру, особенно в странах Содружества. | 
| Samaritan's Purse works in more than 100 countries around the world. | Samaritan's Purse работает в более чем 100 странах по всему миру. | 
| They have reached number one in many countries around the world with several of their singles and albums. | Они достигли большой популярности во многих странах мира с несколькими своими синглами и альбомами. | 
| The effectiveness of using circumcision to prevent HIV in the developed world is unclear. | Целесообразность его использования для профилактики ВИЧ в развитых странах мира остаётся неясной. | 
| IRFĒ's collections are sold in more than 50 stores in 20 countries around the world. | Коллекции IRFE продаются более, чем в 50 магазинах в 20 странах мира. | 
| As his works being broadcast in other countries, he gained popularity all over the world. | По мере того, как его работы транслировались в других странах, он завоевывал популярность по всему миру. | 
| Green parties exist in nearly 90 countries around the world; many are members of Global Greens. | Зелёные партии существуют почти в 90 странах по всему миру; многие из них члены международной сети Глобальные зелёные. | 
| The newsletter is distributed not only within Ukraine, but also finds its readers in many countries across the world. | Бюллетень Агентства распространяется не только на территории Украины, а находит читателя и во многих странах мира. | 
| Globalstar offers these services to commercial and recreational users in more than 120 countries around the world. | «Глобалстар» предлагает свои услуги коммерческим и частным лицам в более чем 120 странах по всему миру. | 
| The following is a list of unmanned aerial vehicles developed and operated in various countries around the world. | Ниже приведен список беспилотных летательных аппаратов, разработанных и выпускаемых в разных странах мира. | 
| His works are in private and corporate collections in our country and around the world. | Работы находятся в частных и корпоративных коллекциях у нас в стране и во многих странах мира. | 
| Currently, Danieli Corus is represented in 39 countries around the world. | Сегодня компания Danieli Corus имеет свои представительства в 39 странах мира. | 
| Currently, the UNIStream international money transfers system is represented by more than 75000 service outlets in 90 countries of the world. | В настоящее время система международных денежных переводов UNIStream представлена более 75000 пунктов обслуживания, которые расположены в 90 странах мира. | 
| BERLONI furniture is successfully sold in more than 45 countries of the world. | Мебель BERLONI успешно продаются в более чем 45 странах мира. |