Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Странах

Примеры в контексте "World - Странах"

Примеры: World - Странах
Work of the Childhood Parent Organizations here and in other countries of the world varies because of psychological differences of parents themselves. Работа родительских организаций у нас и в других странах отличается в силу психологических отличий самих родителей.
TB is still one of the most important health problems in the developing world. До сегодняшнего дня туберкулёз остаётся одной из главных проблем здравоохранения в развивающихся странах.
The evening concert was shown live in cinemas across the UK, Ireland and around the world. Вечерний концерт транслировался в прямом эфире в кинотеатрах Великобритании, Ирландии и в некоторых других странах.
Of those who are blind 90% live in the developing world. В соответствии с ВОЗ, 90 % всех слепых людей живут в развивающихся странах.
Actual work week lengths have been falling in the developed world. Реальная продолжительность рабочей недели падает в развитых странах.
HEUFT is active all over the world with locations in 14 different countries and local service technicians. HEUFT популярен по всему миру и работает в 14 странах с местными сервисными техниками.
Watches Raketa are represented in more than 38 countries around the world. Наручные часы Ракета представлены более чем в 38 странах мира.
More than 190000 conveniently located service outlets in more than 190 countries of the world. Более 190000 удобно расположенных пунктов обслуживания клиентов MoneyGram в более 190 странах мира.
All abovementioned services are rendered both in Ukraine and in other countries of the world. Все вышеуказанные услуги оказываются как в Украине, так и в иных странах мира.
His pictures are in private collections in Russia and other countries of the world. Его картины находятся в частных коллекциях в России и других странах мира.
Estradiol valerate is used in the United States, Canada, Europe, and throughout much of the rest of the world. Эстрадиола валерат используется в Соединенных Штатах, Канаде, Европе и во многих других странах мира.
There are several computer games museums around the world. В разных странах мира есть музеи, посвящённые компьютерным играм.
After that he began to perform in many countries around the world. После этого он снова начал выступать во многих странах мира.
Timberland also operates from offices in other parts of the world. Также офисы «Timberland» располагаются в разных странах мира.
Missionary religious broadcasters still make extensive use of shortwave radio to reach less developed countries around the world. Религиозные радиостанции ещё широко используют короткие волны для доступности по всему миру и, в частности, в менее развитых странах.
Sato has patented the process in 17 countries around the world. Это изобретение было запатентовано в 17 странах мира.
To use roaming possibilities in 182 countries of the world. Использовать возможности роуминга в 182 странах мира.
Mobile applications developed by HTP residents are used by more than 1 billion people in over 150 countries of the world. Мобильными приложениями, созданными резидентами ПВТ, пользуются более миллиарда человек в более чем 150 странах мира.
Paid subscription service is available in all the other countries of the world. С оплаченной подпиской сервис доступен во всех странах мира.
Humanitarian aid deliveries are supervised by service missionaries who live and serve in countries around the world. Поставки гуманитарной помощи находятся под наблюдением службы миссионеров, которые живут и служат в разных странах мира.
In some parts of the world, even today, women are not allowed out at night. В некоторых странах, даже в наши дни, женщинам не позволяется выходить из дома вечером.
European countries also criticized the meeting for focusing on the West and ignoring problems of racism and intolerance in the developing world. Европейские, страны также раскритиковали встречу за то, что она сосредоточилась в большой степени на проблемах Запада и проигнорировала проблемы расизма и нетерпимости в развивающихся странах.
Demand for MBP services is continuously increasing, in a large measure, due to the demand for projects in the developing world. Число обращений к ПМБ услугам постоянно растет вследствие роста запросов на различные проекты в развивающихся странах.
Shortly after, the ideas of service spread out around the world, and now Rotary clubs operate in more than 200 countries. Вскоре идеи служения распространились по миру, и сегодня Ротари клубы действуют в более чем 200 странах мира.
Opportunity to work in 130 countries of the world. Возможность работы в 130 странах мира.