In the developing countries of the world, this gap is even larger. |
В развивающихся странах мира эта разница ещё больше. |
I have portrayed more than 3,000 people in 13 different countries, 19 different cities around the world. |
Я сфотографировала более З 000 человек в 13 разных странах, в 19 городах по всему миру. |
I went to five countries around the world. |
Я побывал в пяти странах на разных континентах. |
There are more suicides in developed individualistic countries than in any other part of the world. |
Больше всего суицидов случается в развитых индивидуалистичных странах, чем в любой другой части мира. |
Started in Italy, but has spread across the world, and now has 100,000 members in 50 countries. |
Оно началось в Италии, и распространилось по миру Сейчас у него 100 тысяч последователей в 50 странах. |
And our teacher told us that the industrialized world, 1960, had one billion people. |
Наша учительница говорила, что в 1960-м году в промышленно развитых странах проживал 1 миллиард человек. |
In the developing world, she said, they had two billion people. |
В развивающихся странах, по её словам, население составляло 2 миллиарда человек. |
At that time the western world and the US were developing artillery capable of firing from closed positions. |
В то же время в западных странах и США имелись САУ, предназначенные для ведения огня с закрытых позиций. |
It is used in a few areas of the world as of 2014. |
По состоянию на 2014 год она используется в нескольких странах. |
The song's title is generally spelled as "Mammy Blue" in the English-speaking world. |
В англоязычных странах название песни обычно пишется как «Мамму Blue». |
Women Are Heroes took me around the world. |
Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах. |
Its magnitude will be nowhere comparable to the needs of pervasive poverty in the developing world. |
Ее размер будет теперь сопоставим с потребностями, диктуемыми сохраняющейся нищетой в развивающихся странах. |
HiAP has been widely implemented in many parts of the world. |
Буй широко использовался во многих странах мира. |
Championships are held every year that there is no world championship. |
Чемпионаты Формулы-З проводятся в различных странах, единого мирового чемпионата не существует. |
The method slowly becomes popular in other parts of the world, too. |
Постепенно этот жанр стал популярным и во многих других странах мира. |
The album also reached the top ten in various other countries around the world. |
Альбом также попал в десятку лучших в разных странах мира. |
I tried enticing her into investing In communication satellites for third world countries. |
Я пытался завлечь ее в круг инвесторов в развитие спутниковой связи в странах третьего мира. |
To the extent that there is a world market for these factors of production, the situation should not be entirely different in other countries. |
В той степени, что для этих факторов производства есть мировой рынок, ситуация не должна сильно отличаться в других странах. |
Weakness in the rest of the world implies a stronger dollar, which will invariably weaken US growth. |
Слабость в остальных странах мира предполагает укрепление доллара, которое неизменно ослабит рост США. |
Corruption undermines the quality of life for people around the world, not only in poor countries. |
Коррупция приводит к падению уровня жизни людей не только в бедных странах, но и по всему миру. |
That's very important in poorer countries, but not in the rich developed world. |
Они крайне важны в бедных странах, но не в развитом мире. |
I went to five countries around the world. |
Я побывал в пяти странах на разных континентах. |
Network of distributors is represented in 36 countries of the world. |
Дистрибьюторская сеть представлена в 36 странах мира. |
The economic and financial crisis that had originated in mid-1997 in South-East Asia had affected all parts of the world. |
Финан-сово-экономический кризис, разразившийся в середине 1997 года в странах Юго-Восточной Азии, затронул все части мира. |
Do all your friends ask you To research third world military contractors? |
Все твои друзья просят тебя поискать что-то на военных контрактеров в странах третьего мира? |