Effectiveness of brain vascular disorders treatment is actively studied in many countries of the world. |
Эффективность лечения сосудистых нарушений головного мозга активно изучается во многих странах мира. |
Mothers' Day is upon us in many countries around the world. |
День матери отмечается во многих странах по всему миру. |
This is a fitting description, because it is one of the global challenges that we hear relatively little about in the developed world. |
Это подходящее описание, поскольку это одна из глобальных проблем, о которых мы слышим относительно мало в развитых странах мира. |
Technologies that were once found only in rich countries now belong to the entire world. |
Технологии, которые когда-то можно было найти только в богатых странах, в настоящее время принадлежат всему миру. |
Pessimism about slow national recoveries in the developed world is causing analysts to conflate poor domestic and regional governance with poor global governance. |
Пессимизм в отношении медленных восстановлений национальных экономик в развитых странах мира является причиной, по которой аналитики объединяют плохое внутреннее и региональное управление с плохим глобальным управлением. |
Since then, countries around the world have made their central banks independent. |
С тех пор во многих странах мира центральные банки приобрели независимый статус. |
We've fished with many nations around the world in an effort to basically put electronic computers inside giant tunas. |
Мы ловили рыбу во многих странах по всему свету, чтобы поместить электронные устройства внутрь гигантских тунцов. |
Hundreds of agents in many countries all over the world were involved in this operation. |
Сотни агентов во многих странах мира были вовлечены в эту операцию. |
In liberal democracies around the world, this decision has generally been greeted with enthusiasm. |
В либеральных демократических странах всего мира данное решение было, в основном, встречено с энтузиазмом. |
Similar processes are playing out in other large countries in the western part of the Islamic world. |
Аналогичные сценарии разворачиваются в других крупных странах в западной части исламского мира. |
Any decline in China's growth would thus significantly undermine poverty reduction in the emerging world. |
Любое падение экономического роста Китая, таким образом, значительно помешает снижению уровня бедности в развивающихся странах. |
Principles of democratic accountability, about which the IMF spoke forcefully in the developing world, demanded this. |
Этого требовали принципы демократической ответственности, о которых МВФ так убедительно говорил в развивающихся странах. |
To date, reactor construction has been concentrated in the industrial world. |
На сегодняшний день строительство реакторов было сосредоточено в индустриальных странах. |
In the developing world it's much lower. |
В развивающихся странах - гораздо меньше. |
And now, out of typically 46 cities, 33 of those mega-cities are in the developing world. |
А теперь из 46 городов 33 из этих мегаполисов - в развивающихся странах. |
I say, "luckily" in part because virtually no one in the developing world was vaccinated. |
Я говорю "к счастью" лишь частично, потому что в развивающихся странах практически никто не был вакцинирован. |
We do it in 17 countries of the developing world. |
Мы это делаем в 17-ти развивающихся странах. |
Five out of six of us live in the developing world. |
Население Земли на 5/6 живёт в развивающихся странах. |
The developing world bug trachoma, it causes blindness. |
В развивающихся странах распространено заболевание трахома, вызывающее слепоту. |
So, the lessons from seeing the kids using them in the developing world are incredible. |
Наглядный пример детей, использующих компьютеры в развивающихся странах, потрясающий. |
Fertility reductions in the richer parts of the world have already brought population growth rates close to zero. |
Сокращение рождаемости в самых богатых странах мира уже привело к снижению уровня прироста населения практически до нулевой отметки. |
In a globalized world, what happens in rich countries has an impact on developing economies. |
В глобализированном мире события, происходящие в развитых странах, влияют и на развивающиеся. |
Electronic media are ubiquitous in most of the developed world. |
Электронные дневники используют практически во всех развитых странах мира. |
The band soon discovered that musicians were exploring similar paths in other parts of the world. |
Вскоре группа узнала, что в других странах существуют похожие музыкальные движения. |
Today it is available in 140 countries around the world. |
На сегодня продается в 140 странах мира. |