It's now around 80 in the developed world. |
Сегодня в развитых странах она составляет около 80 лет. |
The developing world bug, trachoma, causes blindness. |
В развивающихся странах распространено заболевание трахома, вызывающее слепоту. |
And our teacher told us that the industrialized world, 1960, had one billion people. |
Наша учительница говорила, что в 1960-м году в промышленно развитых странах проживал 1 миллиард человек. |
In the developing world, she said, they had two billion people. |
В развивающихся странах, по её словам, население составляло 2 миллиарда человек. |
I've visited my share of garment factories in the developing world. |
Я видела текстильные и швейные производства в развивающихся странах. |
In general, the percentage of youth is gradually declining in the developing world. |
В целом доля молодежи в развивающихся странах постепенно сокращается. |
In the developing world, ecological pressure threatens to undermine long-term development. |
В развивающихся странах экологические проблемы могут подорвать процесс долгосрочного развития. |
Energy prospects, especially in the developing world, give rise to a variety of concerns. |
Перспективы в области энергетики, особенно в развивающихся странах, вызывают обеспокоенность по целому ряду причин. |
The privatization movement of the 1980s has recently gained strength with regard to energy projects in the developing world. |
Начавшаяся в 80-х годах кампания приватизации в последнее время стала активно проводиться в развивающихся странах в отношении энергетических проектов. |
For many women miners in the developing world, small-scale mining could be a step towards self-reliance and greater social and economic freedom. |
В развивающихся странах мелкие горные промыслы могут явиться для многих занятых в них женщин шагом вперед на пути к достижению самообеспеченности и расширению социально-экономической свободы. |
400 million viewers all over the world in more than 200 countries are watching this match. |
Этот матч смотрят 400 миллионов зрителей более, чем в двухстах странах. |
Port-a-johns should be outlawed in first world countries. |
Биотуалеты надо запретить в странах первого мира. |
Around the world, my shows air in 256 territories in 67 languages for an audience of 30 million people. |
По всему миру мои шоу транслируются в 256 странах на 67 языках для 30 миллионов человек. |
It's actually women piling into the job market in cultures around the world. |
Это увеличение числа женщин на рынке труда во всех странах мира. |
I have portrayed more than 3,000 people in 13 different countries, 19 different cities around the world. |
Я сфотографировала более З 000 человек в 13 разных странах, в 19 городах по всему миру. |
Similar missions in many countries of the world. |
Еаналогичные миссии и во многих странах мира. |
Another visited international organizations from around the world. |
Другой - посетил международные организации в различных странах мира. |
(b) Open up access to more than 20,000 computers around the world offering information. |
Ь) обеспечение доступа к 20000 компьютеров, используемых для предоставления информации, во всех странах мира. |
In a third world country such as ours, the telecommunication problems are truly daunting. |
В странах третьего мира, каковой мы являемся, проблемы телекоммуникации являются очень серьезными. |
By the conclusion of the Decade, effective national capacities for the delivery of human rights education should be secured world wide. |
К моменту завершения десятилетия во всех странах мира должен быть создан действенный национальный потенциал для образования в области прав человека. |
For this purpose, a series of regional studies has been initiated in various parts of the developing world. |
В этих целях в различных развивающихся странах был начат ряд региональных мероприятий. |
The most crucial area is that of functional literacy for women in the developing world. |
Исключительно важным вопросом является обеспечение функциональной грамотности для женщин в развивающихся странах. |
The courses are implemented at various maritime training institutes throughout the developing world. |
Они преподаются в различных морских учебных заведениях во многих развивающихся странах. |
The Electoral Assistance Division also coordinated the observation of approximately 120 foreign polling stations in 57 countries around the world. |
Отдел по оказанию помощи в проведении выборов также осуществлял координацию наблюдения за приблизительно 120 заграничными избирательными участками в 57 странах мира. |
Uncertain world economic conditions continue to cast a shadow over human settlements in many countries. |
Неопределенность мировой экономической ситуации продолжает отрицательно сказываться на населенных пунктах во многих странах. |