Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирного

Примеры в контексте "World - Всемирного"

Примеры: World - Всемирного
He also announced the World Habitat Day celebration to be held at the exhibition of "Disaster Relief Homes" from the ECE region. Он также объявил о мероприятиях по случаю празднования Всемирного дня Хабитат, которые организовывались на выставке стран - членов региона ЕЭК "Дома, сооружаемые в рамках помощи в случае бедствий".
On 3 May, World Press Freedom Day, the Director of the Executive Protection Service threatened journalists about questioning the integrity of the Government, generating considerable controversy. 3 мая в связи с празднованием Всемирного дня свободы печати директор Службы охраны должностных лиц пытался угрозами добиться того, чтобы журналисты не ставили под сомнение репутацию правительства, что вызвало серьезную полемику в обществе.
The World Economic Forum for its part reports that Nicaragua has the lowest rate of crime and theft in Central America at 5.4 per cent. Кроме того, индекс преступности и ограблений в Никарагуа, который составляет 5,4%, является, согласно информации Всемирного экономического форума, самым низким в Центральной Америке.
In the lead-up to the World Humanitarian Summit in Istanbul in 2016, all relevant actors had a role to play. В преддверии Всемирного гуманитарного саммита, который пройдет в Стамбуле в 2016 году, каждый участник этой деятельности должен выполнить свою часть работы.
Moreover, in 2005 the official UN-HABITAT theme for World Habitat Day is "The Millennium Development Goals and the City". Кроме того, в 2005 году официальная тема Всемирного дня Хабитат будет звучать "Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и города".
Furthermore, His Majesty launched the national operational plan for the "Know Your Status" campaign during the World AIDS Day commemoration last year. Кроме того, Его Величество объявил начало осуществления национального оперативного плана кампании «Знай свое состояние» в ходе Всемирного дня борьбы со СПИДом в прошлом году.
I should recall, that in December 2002 in Abuja, I presided over a huge public rally to commemorate World Aids Day. Я хотел бы отметить, что в декабре 2002 года я возглавлял в Абудже огромную общественную демонстрацию в связи с проведением Всемирного дня борьбы со СПИДом.
Commitments from the World Education Forum, held in Dakar in 2000, as well as targets contained in the Millennium Development Goals must be met. Необходимо выполнить обязательства, взятые в ходе Всемирного форума по образованию, состоявшегося в Дакаре в 2000 году, а также реализовать цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
Youth organizations also express their desire to partner with Governments to raise awareness about the causes of asthma, including air pollution, on World Asthma Day. Молодежные организации также выражают свое желание сотрудничать с правительствами для ознакомления широких кругов населения с причинами астмы - включая загрязнение воздуха - в рамках проведения Всемирного дня борьбы с астмой.
Dialogue or round table at the World Urban Forum 7 [1] Диалог или круглый стол в ходе седьмой сессии Всемирного форума по вопросам городов [1]
The World Bank/IMF experience highlighted that any social impact assessments that included PSIA could only be effective if there was a genuine ownership of the process by concerned countries. Из опыта Всемирного банка и МВФ вытекало, что любая оценка социальных последствий, включающая АПБСЭ, может быть эффективной только при наличии подлинных средств контроля за процессом со стороны соответствующих стран.
At the twentieth World Youth Day, four weeks ago in Cologne, I found that it goes far beyond that realm. Четыре недели тому назад в Кёльне, во время празднования двадцатого Всемирного дня молодежи, я поняла, что оно выходит далеко за рамки этого круга.
Environmentalists are now launching a campaign to include Nepal's Everest National Park on the World Heritage in Danger list. В настоящее время защитники окружающей среды развертывают кампанию по включению национального парка "Эверест" в Непале в список всемирного наследия, находящегося под угрозой.
On the occasion of World No Tobacco Day 2005, a network of health professionals was constituted to promote tobacco prevention in health institutions. В 2005 году по случаю Всемирного дня борьбы с курением была создана сеть профессиональных работников здравоохранения, задача которой состояла в принятии мер, направленных на предотвращение табакокурения в медицинских учреждениях.
Several delegations expressed a similar concern with respect to meetings of the World Urban Forum, suggesting that the two bodies should not meet in the same year. Ряд делегаций выразили аналогичную обеспокоенность по поводу проведения совещаний Всемирного форума городов, высказав идею о том, что совещания этих двух органов не должны проводиться в одном и том же году.
These particular topics will be published in papers presented at the 34th Committee on Space Research Scientific Assembly at the World Space Congress in October 2002. Эти конкретные темы будут освещены в докладах, представляемых на тридцать четвертой Научной ассамблее Комитета по исследованию космического пространства в ходе Всемирного космического конгресса в октябре 2002 года.
UNAIDS Executive Director Peter Piot with members of South African government and civil society at the World AIDS Day event in Durban South Africa. Исполнительный директор ЮНЭЙДС Д- р. Питер Пиот с членами правительства Южной Африки и представителями гражданского общества во время Всемирного дня борьбы со СПИДом в г.Дурбан, Южная Африка.
The award includes a lecture, to be delivered at its triennial World Water Congresses. Человек, который получает награду, читает лекцию во время Всемирного Водного Конгресса, который проходит раз в три года.
Something special: Alta Via, Parks and Natural reserves, World Heritage UNESCO, Beaches, Sports, Events, Ligurian cuisin, more... Обратите внимание: Alta Via, национальных парков и природных заповедников, Всемирного наследия ЮНЕСКО, пляж, спорт, события, Лигурийском cuisin, подробнее...
The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) became operational in 1996, and it took over the planning and promotion of World AIDS Day. Объединённая программа ООН по ВИЧ/СПИД (ЮНЭЙДС) начала функционировать в 1996 году, взяв на себя планирование и продвижение (без начального старта) Всемирного дня борьбы со СПИДом.
In 2012, the site was inscribed on the List of World Heritage in Danger due to the proposed construction of Liverpool Waters project. В 2012 году он оказался в списке объектов Всемирного наследия, находящихся под угрозой уничтожения, из-за планов британского правительства по строительству комплекса Liverpool Waters.
The World Day for Cultural Development celebrations with the theme "Culture, education and work" centred on indigenous peoples was sponsored by UNESCO at United Nations Headquarters. ЮНЕСКО выступила спонсором празднования Всемирного дня культурного развития на тему "Культура, образование и труд", которое было организовано в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, с уделением особого внимания коренным народам.
More recently the Secretary-General launched an initiative at the 1999 meeting of the World Economic Forum in Davos, Switzerland, proposing a global compact between the United Nations and business. К числу последних событий относится инициатива, выдвинутая Генеральным секретарем на встрече в рамках Всемирного экономического форума, состоявшейся в 1999 году в Давосе, Швейцария, где он предложил заключить глобальный компакт между Организацией Объединенных Наций и деловыми кругами.
In 2001 for World No Tobacco Day, the Department launched an aggressive campaign on the hazards of tobacco smoking to the non-smoker. В 2001 году во время празднования Всемирного дня без табака Департамент начал проведение активной кампании, посвященной опасностям табакокурения, которым подвергаются некурящие лица.
Following the World Education Forum in Dakar in April 2000, WFP participated in the Education for All movement under the leadership of UNESCO. После состоявшегося в апреле 2000 года Дакарского всемирного форума по вопросам образования ВПП участвовала в движении «Образование для всех», которым руководит ЮНЕСКО.