Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирного

Примеры в контексте "World - Всемирного"

Примеры: World - Всемирного
In 2007 it was inscribed as a UNESCO World Heritage Site recognizing it as a work of human creative genius. В 2007 году он был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, признав его произведением человеческого гения.
Petäjävesi Old Church (Unesco World Heritage Site)/ approx. Старая церковь Петяявеси (объект Всемирного наследия ЮНЕСКО)/ прибл.
In 1991 the government, with assistance from UNDP and the World Wildlife Fund, established a trust fund for environmental conservation. В 1991 году правительство, при содействии ПРООН и Всемирного фонда дикой природы, создало целевой фонд сохранения окружающей среды.
1972 - UNESCO acknowledges the Centre as an advisory body of the World Heritage Convention. 1972 - ЮНЕСКО признает Центр в качестве консультативного органа при Конвенции Всемирного Наследия.
It is the only Chinese company representing China on the World Gold Council Board. Это единственная китайская компания, представляющая Китай на борту Всемирного Совета по золоту.
Japan has 21 World Heritage Sites, including Himeji Castle, Historic Monuments of Ancient Kyoto and Nara. В Японии 21 объект Всемирного наследия, включая замок Химэдзи, исторические памятники Киото и Нары.
From August 1992 to May 19, 2000 Ivan Drach was the head of the Ukrainian World Coordinating Council. С августа 1992 года по 19 мая 2000 года Иван Драч был главой Украинского всемирного координационного совета.
Prague Historical in 1992 was registered as a UNESCO World Heritage Site. Историческая Прага в 1992 году был зарегистрирован в качестве всемирного наследия ЮНЕСКО.
The World Economic Forum's index of gender inequality gives Japan a low rating. Индекс гендерного неравенства, по данным Всемирного экономического форума, дает Японии низкий рейтинг.
Six of these are also World Heritage Sites and 3 are wetlands of international importance under the Ramsar convention. 6 из них являются объектами всемирного наследия, а 3 водно-болотных угодий охраняются Рамсарской конвенцией.
These ruins are the country's first World Heritage site. Это первый природный объект всемирного наследия на территории страны.
It's protecting five World Heritage sites. Она защищает целых пять объектов Всемирного природного наследия.
This is a UNESCO World Heritage City, Homs, in Syria. Это город, включённый в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, - Хомс, в Сирии.
In 2015, it received status as a World Heritage site. В 2015 году здание было представлено к получению статуса объекта Всемирного наследия.
Some traditional Native lands and boreal forest on Lake Winnipeg's east side are a proposed UNESCO World Heritage Site. Некоторые земли индейцев и тайга на восточной стороне озера Виннипег являются кандидатами в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
In 2008, Carey was named Hunger Ambassador of the World Hunger Relief Movement. В 2008 году певицу назвали Послом доброй воли всемирного движения «Освобождение от голода».
He was appointed as a Young Global Leader by the World Economic Forum in 2015. Он был номинирован на Молодых глобальных лидеров Всемирного экономического Форума в 2015 году.
In 2010, UNESCO inscribed 11 Australian Convict Sites on its World Heritage List. В 2011 году одиннадцать каторжных австралийских поселений были включены ЮНЕСКО в список Всемирного наследия.
The Historic Centre of Saint Petersburg and Related Groups of Monuments constitute a UNESCO World Heritage Site. Исторический центр Санкт-Петербурга и связанные с ним группы памятников включены в перечень всемирного наследия ЮНЕСКО.
Constantinos was also a Fellow of the World Economic Forum in Davos. В 1994 году Вурмен был членом Всемирного экономического форума в Давосе.
The reserve is in the long term will be recommended for inclusion in the list of UNESCO World Natural Heritage Site. Территория заповедника в перспективе будет рекомендована для внесения в список Всемирного природного наследия ЮНЕСКО.
Intimately involved in the formation of the World Council of Churches in 1948, that body elected him as a lifelong honorary President. В 1948 году участвовал в создании Всемирного совета церквей, был избран его почётным председателем.
In February 2009, Tanais Archaeological Reserve Museum became a candidate to the UNESCO World Heritage List. В феврале 2009 года археологический музей-заповедник Танаис стал кандидатом в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.
Delegates to the World Water Forum will have ample opportunity to forge and/or strengthen these partnerships. У делегатов Всемирного форума по проблемам воды есть хорошая возможность создать и/или укрепить данные партнёрские отношения.
It comes from the World Values Survey. Данные взяты из Всемирного исследования ценностей.