Stećaks was inscribed as a UNESCO World Heritage Site in 2016, of which 3 sites are located in Serbia, Mramorje being one of them. |
Монументальные надгробия стечки в 2016 году были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, из них 3 некрополя находятся в Сербии, и Мраморье является одним из них. |
She participated in the Santa Cecilia World Food Day concert in Italy in 1999 and in a charity event in Florence in 2000, with tenor Luciano Pavarotti. |
В 1999 году она участвовала в концерте, организованном по случаю Всемирного дня продовольствия в Академии Санта-Сесилия, а в 2000 году совместно с Лучано Паваротти приняла участие в благотворительной акции. |
Assistance is also expected from the World Bank-supported Tanzania Multisectoral AIDS Project, the Global Fund to Fight HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria and the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief. |
Мы также рассчитываем на помощь многосекторального проекта по борьбе со СПИДом в Танзании, осуществляемого при поддержке Всемирного банка, Глобального фонда по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией и Чрезвычайного плана оказания помощи на цели борьбы со СПИДом президента Соединенных Штатов. |
In accordance with Chapter III, Rule 7 of the Rules of Procedure of the World Forum, the first item on the provisional agenda is the adoption of the agenda. |
В соответствии с правилом 7 главы III Правил процедуры Всемирного форума первым пунктом предварительной повестки дня является утверждение повестки дня. 2.1 Председатель Административного комитета по координации работы сообщит о результатах дискуссии, состоявшейся на девяносто третьей сессии, и представит свои рекомендации для рассмотрения Всемирным форумом. |
It updates its environmental database for the environmental section of its World Development Indicators (WDI). |
Он обновляет свою базу данных об окружающей среде, которая используется для подготовки посвященного окружающей среде раздела издания Всемирного банка "Показатели мирового развития" (ПМР). |