Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирного

Примеры в контексте "World - Всемирного"

Примеры: World - Всемирного
In that context, the international community should ensure the operationalization of the World Solidarity Fund, established by the General Assembly. В вязи с этим международное сообщество должно обеспечить ввод в действие Всемирного фонда солидарности, созданного Генеральной Ассамблеей.
UNEP is represented in the Advisory Board of the World Congress on Communication for Development. ЮНЕП представлена в Консультативном совете Всемирного конгресса по вопросам коммуникации в интересах развития.
UNCTAD continued to implement the World Bank-funded Emergency Customs Modernization and Trade Facilitation project in Afghanistan. ЮНКТАД продолжала осуществлять в Афганистане при финансовой поддержке Всемирного банка проект срочной модернизации таможенных процедур и содействия торговле.
Broad consultations with partners were held at the third session of the World Urban Forum in June 2006. На третьей сессии Всемирного форума городов в июне 2006 года были проведены широкие консультации с партнерами.
The World Conservation Union's red list catalogues and highlights species at risk of global extinction. В «красной книге» Всемирного союза охраны природы указаны виды, находящиеся на грани глобального исчезновения.
In particular it caused significant damage to the Byblos archaeological site, included in the UNESCO World Heritage list. В частности, серьезно пострадал археологический объект в Библосе, занесенный в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.
The site, listed on the UNESCO World Heritage List, suffered substantially from the oil pollution. Этот объект, числящийся в Списке всемирного наследия ЮНЕСКО, серьезно пострадал от загрязнения нефтью.
The World Heritage Convention is one of the most universally recognized international conventions. Конвенция об охране всемирного наследия является одной из наиболее широко признанных в мире международных конвенций.
A similar partnership is under negotiation with the World Wildlife Fund in the United States of America. В настоящее время ведутся переговоры о налаживании аналогичных партнерских связей с отделением Всемирного фонда любителей живой природы в Соединенных Штатах Америки.
In this regard, we stress the role of Governments, civil society and private sector in mobilizing resources for the World Solidarity Fund. В этой связи мы подчеркиваем роль правительств, гражданского общества и частного сектора в мобилизации ресурсов для Всемирного фонда солидарности.
Following this exercise, the executive secretariat of the World Solidarity Fund will undertake the financing of projects, should funds become available. После этого исполнительный секретариат Всемирного фонда солидарности займется вопросами финансирования проектов, при наличии соответствующих фондов.
Following discussion in the Second Committee, the Assembly adopted resolution 57/265, entitled "Establishment of the World Solidarity Fund". После состоявшегося во Втором комитете обсуждения Ассамблея приняла резолюцию 57/265, озаглавленную «Учреждение Всемирного фонда солидарности».
Attending the Plenary meeting as Observers to the KPCS, were six non-participating states and representatives from the World Diamond Council and civil society. Шесть неучаствующих государств и представители Всемирного совета по алмазам и гражданского общества присутствовали на пленарном совещании в качестве наблюдателей.
A major follow-up meeting to the World Congress is being planned for late 2001 in Yokohama, Japan. На конец 2001 года в Иокогаме, Япония, планируется крупное совещание по итогам Всемирного конгресса.
The World Conservation Union has a number of ongoing projects in mountain areas. Целый ряд проектов, касающихся горных районов, осуществляется в рамках Всемирного союза охраны природы.
It sets the global theme for World AIDS Day held 1 December every year. Она определяет глобальную тему для Всемирного дня борьбы со СПИДом, проводимого ежегодно 1 декабря.
World Food Day activities are organized mainly by participating countries. Мероприятия в рамках Всемирного дня продовольствия организуются, главным образом, странами-участницами.
To mark World AIDS Day the International HIV/AIDS Alliance asked people to share their views on this question. По случаю Всемирного дня СПИДа Международный Альянс по ВИЧ/СПИДу провел опрос, чтобы люди могли высказать свое мнение по этому вопросу.
Adeli is one of the only dignitaries of the Islamic Republic to have actively participated to the World Economic Forum activities. Адели - один из немногих высокопоставленных представителей Исламской Республики, активно участвующих в мероприятиях Всемирного экономического форума.
UNESCO has added the whole region, including the nearby tequila distilleries, to its World Heritage List. ЮНЕСКО включила весь регион, в том числе близлежащий завод по производству текилы, в свой список Всемирного наследия.
Former President Thabo Mbeki cast a special vote as he was attending a World Economic Forum meeting in Nigeria on polling day. Бывший президент Табо Мбеки проголосовал 6 мая, когда он присутствовал на собрании Всемирного экономического форума в Нигерии.
It is one of World Heritage Sites in Poland (added in 1992). Район является объектом Всемирного наследия Польши (добавлен в 1992 году).
3rd World Youth Congress held in Stirling, Scotland in 2005 was the significant event for the delegates from Uzbekistan. Проведение третьего Всемирного молодёжного конгресса в Стерлинге (Шотландия) в 2005 году стало знаменательным событием для делегатов из Узбекистана.
The same year, Vardanyan entered the list of the "100 Global Leaders of Tomorrow" at the World Economic Forum. В этом же году Варданян вошел в список «100 мировых лидеров будущего» Всемирного экономического форума.
The two parks were designated UNESCO World Heritage Sites in 1984 and 1986, respectively. Оба парка провозглашены объектами Всемирного наследия ЮНЕСКО (в 1984 и 1986 годах, соответственно).