Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирного

Примеры в контексте "World - Всемирного"

Примеры: World - Всемирного
It is further reported that his detention coincides with planned activities for the celebration of World Press Freedom Day in Nigeria. Кроме того, как сообщалось, его содержание под стражей совпадает с запланированными мероприятиями по случаю Всемирного дня свободы печати в Нигерии.
Youth involvement was also strengthened at this session of the World Urban Forum. На этой сессии Всемирного форума городов мы также стали свидетелями более активного участия молодежи.
Another representative expressed support for the establishment of a World Urban Forum Unit in the Office of the Executive Director. Другой представитель выступил в поддержку создания сектора по делам Всемирного форума по вопросам городов в канцелярии Директора-исполнителя.
The World Bank-FAO project designed to rebuild the rural economy is proceeding as planned. Проект Всемирного банка/ФАО предназначен для восстановления сельской экономики и осуществляется с превышением плановых показателей.
In 2006 the World Heritage Committee expressed concern over the possible impact of the dam construction on the affected communities. В 2006 году Комитет всемирного наследия выразил свою озабоченность по поводу возможного воздействия сооружения этих плотин на затрагиваемые общины.
The secretariat is planning to organize an exhibition of such material on the World Day to Combat Desertification on 17 June 2007. Секретариат планирует организовать выставку таких материалов в ходе Всемирного дня по борьбе с опустыниванием 17 июня 2007 года.
Taking that step may open new possibilities for strengthened involvement of indigenous communities in relation to present or future World Heritage sites. Эта инициатива может открыть новые возможности для расширения участия общин коренных народов в охране существующих или будущих объектов всемирного наследия.
Following further discussions, the World Heritage Committee decided in December 2001 not to approve the establishment of the council. После дальнейших обсуждений Комитет всемирного наследия принял решение в декабре 2001 года не утверждать создание такого совета.
The UNESCO World Heritage Centre is also developing with ESA a modern information management system for the monitoring of cultural and historical sites. Центр всемирного наследия ЮНЕСКО совмест-но с ЕКА разрабатывает также современную систему управления информацией для мониторинга мест, представляющих культурную и историческую цен-ность.
In 1997, representatives of the Ukrainian Cultural Centre of Uzbekistan were invited to participate in the Second World Ukrainian Congress. В 1997 году представители Украинского культурного центра Узбекистана были приглашены для участия в работе Второго Всемирного конгресса украинцев.
Financial support provided by the Government of Canada was instrumental in ensuring the overall success of the third session of the World Urban Forum. Обеспечению успешности третьей сессии Всемирного форума по вопросам городов в целом способствовала финансовая поддержка, оказанная правительством Канады.
UN-Habitat launched "The Messengers of Truth Project" at the second session of the World Urban Forum during a Global Hip-Hop Summit. На второй сессии Всемирного форума городов в ходе глобального саммита популярных артистов ООН-Хабитат представила проект "Вестники правды".
Across missions, peacekeepers link up with local groups to mark World AIDS Day. Во всех миссиях миротворцы во взаимодействии с местными группами организуют проведение Всемирного дня борьбы с ВИЧ/СПИДом.
I also wanted to support what was said by Chile and Malawi about the Millennium World Peace Summit of Religious and Spiritual Leaders. Я также хотел бы поддержать заявления Чили и Малави относительно Всемирного саммита тысячелетия религиозных и духовных лидеров в интересах мира.
Some 300 participants attended the international consultation held in Dakar prior to the World Education Forum. Около 300 человек участвовали в международной консультации в Дакаре в преддверии Всемирного форума по вопросам образования.
On World AIDS Day this year, Canada committed to scale up our contributions to the global fight against HIV/AIDS. В ознаменование Всемирного дня борьбы со СПИДом в этом году Канада намерена увеличить свой вклад во всемирную борьбу с ВИЧ/СПИДом.
In October 2008, the fourth session of the World Urban Forum would be held in Nanjing, China, on the theme of harmonious urbanization. В октябре 2008 года в Наньцзине, Китай, состоится четвертая сессия Всемирного форума городов, посвященная теме гармоничной урбанизации.
Some of these initiatives were adopted by the United Nations, such as the establishment of the World Solidarity Fund. Некоторые из этих инициатив, в частности, учреждение Всемирного фонда солидарности, были приняты Организацией Объединенных Наций.
In considering other matters, the Subcommittee evaluated the observance of the 1999 World Day for Water. В ходе рассмотрения других вопросов Подкомитет дал оценку проведению в 1999 году Всемирного дня водных ресурсов.
She also invited the Department to contribute actively to the annual observance of the World Information Society Day on 17 May. Она также предложила Департаменту активно содействовать проведению 17 мая ежегодного Всемирного дня информационного общества.
In this context, we can be gratified by the holding in Dakar, last April, of the World Education Forum. В этом контексте мы особо отмечаем проведение в Дакаре в апреле прошлого года Всемирного образовательного форума.
Ms. Yolanda Kakabadse, President of the IUCN - The World Conservation Union, was escorted from the rostrum. Г-жу Йоланду Какабатсе, Председателя МСОП - Всемирного союза охраны природы, сопровождают с трибуны.
We must differentiate legitimate debt from illegitimate debt, which means taking the problem before the World Court in The Hague. Мы должны различать легитимный и нелегитимный долг, что означает поставить этот вопрос на рассмотрение Всемирного суда в Гааге.
The current preparation by UNDCP of the first World Drug Report was mentioned in that connection. В этой связи были упомянуты принимаемые в настоящее время ЮНДКП меры по подготовке первого Всемирного доклада по наркотикам.
Its first major international initiative was to co-organize the above-mentioned First World Water Forum. Его первой крупной международной инициативой была организация вышеупомянутого первого Всемирного форума по водным ресурсам.