Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирного

Примеры в контексте "World - Всемирного"

Примеры: World - Всемирного
The joint World Global e-Parliament Report 2012 was also launched at the Conference. На Конференции состоялась также презентация совместного Всемирного доклада о компьютеризации парламентов за 2012 год.
On that occasion, the State of Qatar had donated $10 million to the World Heritage Fund on an emergency basis. По этому случаю Государство Катар пожертвовало 10 млн. долл. США в Фонд всемирного наследия на чрезвычайной основе.
The World Economic Forum strategic dialogue on the future of Mongolia was successfully organized in Ulaanbaatar on 14 and 15 September 2013. 14 и 15 сентября 2013 года в Улан-Баторе успешно прошел стратегический диалог о будущем Монголии в рамках Всемирного экономического форума.
The outcomes of the discussions will inform the agenda of the World Humanitarian Summit, to be held in 2016. На основе результатов этих обсуждений будет составлена повестка дня Всемирного гуманитарного саммита 2016 года.
Many United Nations information centres organized events in commemoration of World Press Freedom Day (3 May). Многие информационные центры Организации Объединенных Наций провели мероприятия по случаю Всемирного дня свободы печати (3 мая).
The first World Oceans Day photography contest was held and results were announced on 9 June 2014. По случаю первого Всемирного дня океанов был проведен конкурс фотографий, и его результаты были объявлены 9 июня 2014 года.
Interviews were made during and ahead of World Water Day to raise awareness on water cooperation. В целях повышения осведомленности о водном сотрудничестве в преддверии Всемирного дня водных ресурсов и в ходе его празднования проводились интервью.
He underlined the worldwide relevance of the World Forum for safer and cleaner vehicles. Он подчеркнул глобальную значимость работы Всемирного форума для повышения безопасности и экологичности транспортных средств.
He underlined how much the work of the World Forum is affecting people and their daily life. Он уделил особое внимание вопросу о том, насколько деятельность Всемирного форума влияет на население и его повседневную жизнь.
He underlined the crucial need for the World Forum to maintain the continuity in work quality of the secretariat services. Он подчеркнул, что поддержание неизменно высокого качества предоставляемых секретариатом услуг имеет для Всемирного форума решающее значение.
The Committee reviewed the draft agenda of the 164th session of the World Forum and recommended the amendments as indicated in paragraph 9 above. Комитет рассмотрел проект повестки дня 164-й сессии Всемирного форума и рекомендовал внести в нее поправки, указанные в пункте 9 выше.
Key findings and case studies were presented at the seventh session of the World Urban Forum. Ключевые выводы и тематические исследования были представлены на седьмой сессии Всемирного форума по вопросам городов.
The fourth edition of the Awards would take place in Geneva on 15 October 2014, during the UNCTAD World Investment Forum. Четвертая церемония вручения премии пройдет в Женеве 15 октября 2014 года в ходе Всемирного инвестиционного форума ЮНКТАД.
This document contains the report on the activities of the World Forum on the progress made for the development and use of EFV. В настоящем документе содержится доклад о прогрессе в деятельности Всемирного форума, связанной с разработкой и применением ЭТС.
It is distributed to the World Forum and to the Executive Committee of the 1998 Agreement (AC.) for consideration. Он передается на рассмотрение Всемирного форума и Исполнительного комитета Соглашения 1998 года (АС.).
The World Anti-Crisis Plan would focus on reforming the international financial system and development. Основное внимание в рамках Всемирного антикризисного плана будет уделено вопросам развития и реформирования международной финансовой системы.
All Member States were invited to participate in the second Conference, and to contribute to deliberations on the World Anti-Crisis Plan. Все государства-члены могут принять участие во второй конференции и внести вклад в разработку Всемирного антикризисного плана.
The focus of World Food Day on 22 November would be on sustainable food systems for food security and nutrition. Во время Всемирного дня продовольствия 22 ноября основное внимание будет уделено устойчивым продовольственным системам, необходимым для обеспечения продовольственной безопасности и питания.
This progressive historical management reflects both World Heritage values and sustainable, as well as equitable, development. Это прогрессивное историческое управление отражает как ценности Всемирного наследия, так и устойчивое, справедливое развитие.
The project's World Council is formed by 50 international personalities and aims to promote peace and development. Этот проект, в состав Всемирного совета которого входят 50 видных международных деятелей, направлен на содействие миру и развитию.
Its biggest World AIDS Day ceremony was held in September 2009 at the regional hospital of Mbalmayo, Cameroon. Самая крупная церемония по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом состоялась в сентябре 2009 года в районной больнице в Мбалмайо, Камерун.
International Women's Day and World Health Day are celebrated every year by the Society in most of the countries in which it is involved. В большинстве стран, где действует Общество, оно ежегодно организует празднование Международного женского дня и Всемирного дня здоровья.
World Food Day Observance (Rome, 16 October). Мероприятие по случаю Всемирного дня продовольствия (Рим, 16 октября).
UNODC representatives participated in the annual gathering of the World Economic Forum in Davos, Switzerland, in 2011 and 2012. В 2011 и 2012 годах представители ЮНОДК участвовали в ежегодных совещаниях Всемирного экономического форума в Давосе, Швейцария.
It is expected that the Convention Center will also be the venue for the World Economic Forum in April 2013. Предполагается, что Центр конгрессов будет также местом проведения в апреле 2013 года Всемирного экономического форума.