Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирного

Примеры в контексте "World - Всемирного"

Примеры: World - Всемирного
Evaluation of the World Urban Forum by participants was very positive. Работа Всемирного форума по вопросам городов получила весьма положительную оценку от его участников.
Yet another achievement of the World Urban Forum was to integrate the arts, culture and youth firmly into its structure. Еще одним важным результатом Всемирного форума городов стало уверенное включение в его структуру представителей художественных, культурных и молодежных органов.
The World Urban Forum was important because it threw light on those key issues. Значение Всемирного форума городов определяется тем, что он проливает свет на эти ключевые проблемы.
She concluded with an appeal to the World Urban Forum, which she hoped would aim at providing policy guidelines to all countries. В заключение она призвала участников Всемирного форума городов вести дело к разработке стратегических рекомендаций для всех стран.
The third session of the World Urban Forum would mark the thirtieth anniversary of the first Habitat conference, which led to the creation of UN-Habitat. Третья сессия Всемирного форума городов совпадет с тридцатой годовщиной первой конференции Хабитат, положившей начало созданию ООН-Хабитат.
All the above-mentioned preliminaries strengthen the importance of a project to update the World Atlas of Desertification. Все упомянутые выше предварительные замечания указывают на рост важности проекта по обновлению всемирного атласа по опустыниванию.
The Working Programme of the Stockholm World Congress also helped to set the stage for this movement. Рабочая программа Всемирного конгресса в Стокгольме также внесла свой вклад в создание условий для этого движения.
For example, in August 2002, the President had met with participants of the Third World Congress of Tartars. Например, в августе 2002 года состоялась встреча Президента с участниками третьего Всемирного конгресса татар.
The Permanent Forum takes note of the upcoming World Congress of Protected Areas, to be held in Barcelona in October 2008. Постоянный форум принимает к сведению предстоящее проведение Всемирного конгресса по охраняемым территориям, который состоится в Барселоне в октябре 2008 года.
In Luxembourg, activities relating to the World March of Women have been coordinated by an umbrella group comprising 15 organizations. В Люксембурге координация деятельности, связанной с проведением Всемирного марша женщин, осуществлялась группой в составе 15 организаций.
Q: This interview will be included as part of the publicity for World Health Day. Вопрос: Данное интервью будет включено в материалы, публикуемые по случаю Всемирного дня здоровья.
The representative of the EC considered it essential to have, at the level of the World Forum, such a procedure to solve interpretation issues. Представитель ЕС счел, что на уровне Всемирного форума крайне важно иметь такую процедуру для урегулирования проблем толкования.
UNEP, as lead agency for World Water Day, marked the occasion at the Forum. ЮНЕП, выступая в качестве головного учреждения по празднованию Всемирного дня водных ресурсов, отметила это событие на Форуме.
12 This is one of the conclusions of the 2005 World Public Sector Report. 12 В этом заключается один из выводов Всемирного доклада о состоянии государственного сектора, 2005 год.
One such assessment was made by the World Bank/IMF Implementation Monitoring Committee. Одна такая оценка была проведена Комитетом по контролю за осуществлением Всемирного банка/Международного валютного фонда.
The Chairperson-Rapporteur asked for views on the proposal of the observer of the Friends World Committee for Consultation - Quaker Office Geneva. Председатель-докладчик попросила высказать мнения по предложению наблюдателя от Бюро Всемирного консультативного комитета друзей (квакеров) в Женеве.
UNAIDS designated "Women and AIDS" as the theme for World AIDS Day in 2004. ЮНЭЙДС провозгласил тему «Женщины и СПИД» темой Всемирного дня борьбы со СПИДом в 2004 году.
FAO has selected the topic of "Agriculture and intercultural dialogue" as the topic of World Food Day in 2005. В качестве темы для Всемирного дня продовольствия в 2005 году ФАО выбрала тему «Сельское хозяйство и межкультурный диалог».
The World Energy Council estimates that nearly two thirds of all primary energy is lost before it is converted to useful energy. По оценкам Всемирного энергетического совета, почти две трети первичной энергии теряется в процессе ее преобразования в полезную энергию.
The Special Rapporteur participated in the celebration of World Press Freedom Day on 3 May 2005, organized by UNESCO in Dakar. Специальный докладчик участвовал в праздновании Всемирного дня свободы печати 3 мая 2005 года, организованного ЮНЕСКО в Дакаре.
The World Diamond Council delegation and representatives from Civil Society attended the Meeting as Observers. Делегация Всемирного алмазного совета, а также представители неправительственных организаций участвовали во встрече в качестве Наблюдателей.
There are three reasons for focusing on World Heritage sites. Уделение повышенного внимания объектам всемирного наследия объясняется тремя причинами.
But the proposal is currently under threat before the World Bank/IMF governing boards. Однако указанное предложение в настоящее время не поддерживается советами управляющих Всемирного банка/МВФ.
The UNEP World Conservation Monitoring Centre marine programme compiles information on marine ecosystems, including on the conservation of species. В рамках морской программы Всемирного центра мониторинга природоохраны ЮНЕП ведется сбор информации по морским экосистемам, включая сохранение биологических видов.
Those endeavours must be pursued in the period leading up to the next session of the Governing Council and the next World Urban Forum. Эту деятельность следует продолжить в преддверии будущей сессии Совета управляющих и следующего Всемирного форума по вопросам городов.