Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирного

Примеры в контексте "World - Всемирного"

Примеры: World - Всемирного
This is part of the global compact proposed at the World Economic Forum at Davos, Switzerland, in January 1999. Это является частью глобального компакта, который был предложен в ходе Всемирного экономического форума, состоявшегося в январе 1999 года в Давосе, Швейцария.
Commemoration of World AIDS Day, 4 December 1997 Празднование Всемирного дня борьбы со СПИД, 4 декабря 1997 года
Support to NGOs in connection with raising awareness on the occasion of World Day to Combat Desertification ($22,600). Поддержка НПО в связи с повышением информированности по случаю Всемирного дня борьбы с опустыниванием и засухой (22600 долл. США).
The World Heritage Fund provides one mechanism to protect sites of outstanding universal value recognizing the special situation of developing countries. Фонд всемирного наследия является одним из механизмов, который призван обеспечивать охрану объектов, имеющих исключительную универсальную ценность, учитывая при этом особое положение развивающихся стран.
UNICEF follow-up to the World Education Forum held in April 2000 is outlined in an executive directive sent to all offices. Последующие меры ЮНИСЕФ по итогам состоявшегося в апреле 2000 года Всемирного форума по образованию изложены в исполнительной директиве, разосланной всем отделениям.
Biodiversity conservation is based mainly on the designation of protected areas using World Conservation Union (IUCN) categories and guidelines. Сохранение биоразнообразия заключается главным образом в выделении охраняемых районов на основе категорий и руководящих принципов Всемирного союза охраны природы (МСОП).
A UNESCO delegation recently visited this World Heritage listed site and transmitted its report to the Secretary-General yesterday. Недавно делегация ЮНЕСКО посетила этот объект, включенный в перечень объектов всемирного наследия, и вчера она препроводила Генеральному секретарю свой доклад.
Live web cast of United Nations World AIDS Day programme Прямая трансляция в сети Интернет Программы Всемирного дня Организации Объединенных Наций по борьбе со СПИДом
Youth and AIDS, World AIDS Day launch, UNICEF Молодежь и СПИД; открытие Всемирного дня борьбы со СПИДом; ЮНИСЕФ
UNU contributed to a major media campaign to mark World Day for Water, 22 March 1999. В связи с празднованием 22 марта 1999 года Всемирного дня водных ресурсов УООН проводил крупную информационную кампанию в средствах массовой информации.
The third session of the World Urban Forum held in Vancouver, Canada in 2006 witnessed an unprecedented participation of Habitat Agenda partners. На третьей сессии Всемирного форума по вопросам городов, состоявшейся в Ванкувере, Канада в 2006 году, отмечалось беспрецедентное участие партнеров по Повестке дня Хабитат.
Third World Water Forum's special session on transboundary water management Специальная сессия по вопросам управления трансграничными водами в рамках третьего Всемирного форума по водным ресурсам
UNF support will target sites designated by the World Heritage Convention for their biodiversity significance. Помощь ФООН будет использоваться для сохранения мест, которые отобраны в соответствии с Конвенцией об охране всемирного культурного и природного наследия в связи с их богатым биологическим разнообразием.
Our Government has noted the conclusions of the work of the World Youth Forum, held in Dakar last month. Наше правительство приняло к сведению выводы, принятые по итогам работы Всемирного молодежного форума, проходившего в Дакаре в прошлом месяце.
Preface by Director-General and President of World Business Council for Development Предисловие Генерального директора и президента Всемирного совета деловых кругов по вопросам устойчивого развития)
For instance, the World Economic Forum's Global Digital Divide Initiative now includes Government and civil society participants at its meetings. Например, в заседаниях, организуемых в рамках Глобальной инициативы Всемирного экономического форума по преодолению цифровой пропасти, в настоящее время участвуют представители правительства и общественных организаций.
The Centre is now engaged in a project entitled, "Linking conservation on biodiversity and sustainable tourism at World Heritage sites". В настоящее время Центр участвует в осуществлении проекта, озаглавленного «Увязка мер по сохранению биологического разнообразия и устойчивого туризма в районе объектов всемирного наследия».
The Rapid Response Facility is a small grant programme that provides fast-track emergency funding to World Heritage natural sites facing an acute threat. Механизм быстрого реагирования является программой предоставления небольших субсидий с целью обеспечения срочного чрезвычайного финансирования для природных объектов всемирного наследия, над которыми нависла серьезная угроза.
ISS Italy participated in the "World Refugee Day" organized by UNHCR and the municipality of Rome in 2004 and 2006. Отделение МОСП в Италии участвовало в проведении «Всемирного дня беженцев», организованного УВКБ и муниципалитетом Рима в 2004 и 2006 годах.
Adaptation support is also provided outside the GEF context, for example through technical support from the World Conservation Union. Поддержка деятельности по адаптации также оказывается и другими, помимо ГЭФ, организациями, примером чему может служить техническая помощь Всемирного союза охраны природы.
The observation of World Habitat Day in 1995 and 1996 presented opportunities to focus global attention on successful attempts to improve living conditions. Проведение Всемирного дня Хабитат в 1995 и 1996 годах предоставило хорошую возможность для привлечения внимания мировой общественности к успешным усилиям по улучшению жилищных условий.
Another programme which deserves reference is the mock rescue exercise staged in Uganda on World First Aid Day, 2003. Еще одна заслуживающая внимания программа - это проведение в Уганде в рамках Всемирного дня первой помощи в 2003 году учебных спасательных мероприятий.
World Mines Ministries Forum, Toronto, March 2000 в работе Всемирного форума министров горнорудной промышленности, Торонто, март 2000 года.
The World Diamond Council and representatives from civil society attended the meeting as observers, together with applicant countries. Наряду со странами, подавшими заявки, в качестве наблюдателей в работе совещания приняли участие представители Всемирного совета по алмазам и гражданского общества.
In 2005, World Food Day will adopt the theme "Rural credit for food security". Проведение в 2005 году Всемирного дня продовольствия будет увязано с темой «Сельские кредиты в деле обеспечения продовольственной безопасности».